Изменить размер шрифта - +
А двигалось оно, словно осьминог. Я видел, как плавают эти твари. Я имею в виду не тот случай, когда они двигаются при помощи реактивных струй, а когда медленно плывут, перебирая щупальцами. Ни глаз, ни носа, ни рта, ни чего-то вроде нашего лица… забудьте об этом. Тварь была одинаковой со всех сторон: сине-серая, жидкая, как и стены. Но… Я знал, что эта тварь живая, и знал, что она мыслит. Я имею в виду, что если бы вы ее увидели, то бы тоже поняли. Понимаете…

— Вы почувствовали, что оно разумно, — подтолкнул его Джилл.

— Боже! И хитрое тоже! В любом случае я увидел эту тварь. Она увидела меня. И тогда я рванул прочь. Скорее всего, мы оба рванули в разные стороны. Не знаю. Но с тех пор я видел ее пару раз, хотя думаю, это существо избегало меня. И это мне по душе… Так или иначе, я пустился в бега. Там были такие дыры в стенах. Я имею в виду, что на самом деле этих дыр видно не было, потому что они были незаметны.

Я хочу сказать, что там ничего не было. Убегая, я попал в одну из таких дыр. Не намеренно. Я словно столкнулся с… И…

— И? — подтолкнула рассказчика Анжела.

— И эта дыра оказалась дверью. — Хагги беспомощно вздрогнул. — Дверь какого-то странного рода.

Тарнболл нахмурился.

— Какого рода двери? Хагги вскочил на ноги.

— Да пошли вы! — огрызнулся он. — Я и знать не хочу, что это за дверь. Дерьмо! Разве дверь может быть не похожа на дверь? Когда она больше напоминает часть замка?.. Боже, я ничего не понимаю.

— Не замка, — поправил его Тарнболл, — а Замка. Не стоит играть словами.

— Оставьте ваши шуточки, — нахмурился Хагги. — В любом случае эта чертова дверь оказалась на моем пути. Она была открыта. И я очутился… совсем в другом месте. — Тут он осторожно подошел к закругленному краю утеса и посмотрел вниз. — Тем не менее я выбрался из того места. — Он что-то внимательно высматривал внизу, на зеленой равнине, которая растилась под ними, может быть, в шести или семи милях внизу.

— И очутились здесь? — Андерсон поднялся и попытался проследить за его взглядом. Остальные подошли поближе.

Умник стоял, нежась в солнечных лучах. Его силуэт четко вырисовывался на фоне неба и бескрайнего пейзажа. И тут плечи Хагги задрожали, и он зарыдал. Безмолвные слезы от крушения планов и от бессильной ярости затуманили его взгляд, покатились вниз по его грязному изможденному лицу. Хагги опустил руки, и было видно, что они сильно дрожат.

— Нет, — рыдал он. — Не здесь. Не в этом месте. Там внизу, видите?

Они посмотрели вниз и увидели. Раньше там ничего не было. А теперь появилось. Внизу, на зеленой далекой равнине, стоял огромный дом, чем-то напоминавший просторный загородный особняк. Дом Дверей…

 

Глава четырнадцатая

 

— Это нескончаемый круг, — продолжал Хагги, снова взяв себя в руки. — Огромный, проклятый круг, и вы вынуждены бежать по этому кругу. — Он снова сел на голый камень, свесив ноги с обрыва. — Если бы у меня было мужество, я разорвал бы этот круг прямо сейчас. Спрыгнул бы вниз и все.

— Это — один из возможных путей вниз, — живо согласился Джилл. — Но это не для меня. — А потом, повернувшись к остальным, заговорил более серьезно: — Спуститься вниз будет нетрудно. Утесы, кажется, не такие уж крутые. Тут множество обнажений, скальные полки, растения в трещинах. Кое-где листва выглядит довольно густой. Мы можем разбиться на группы и спуститься вниз по очереди. Потом, если одна группа натолкнется на непреодолимое препятствие, она может вернуться и пройти по маршруту, проложенному другой группой… и так далее.

Быстрый переход