Изменить размер шрифта - +
Кое-где листва выглядит довольно густой. Мы можем разбиться на группы и спуститься вниз по очереди. Потом, если одна группа натолкнется на непреодолимое препятствие, она может вернуться и пройти по маршруту, проложенному другой группой… и так далее. Мы должны держаться неподалеку друг от друга. — Он вытянул шею, посмотрев на солнце, стоящее прямо над головой. — Думаю, стоит начать прямо сейчас. Клайборн смертельно побледнел. — Спускаться? — пробормотал он. — Слезать? Почему, черт побери, мы должны делать это? — Но разве это не очевидно? — Андерсон с любопытством посмотрел на него. — Этот дом внизу означает одно из двух: или этот особняк построили другие люди, или это еще один вариант Замка.

— Скорее уж второе, — сказали Джилл и Варре в один голос. А потом француз продолжил: — Так как этого строения час назад внизу не было, то это, определенно, Замок.

Анжела переводила взгляд с одного на другого, а потом обратно.

— А двери?

— Их несколько, — объявил Джилл. — Даже с такого расстояния их отлично видно. Мы можем еще раз испытать свою удачу.

— А чем вам не нравится это место? — поинтересовался Клайборн. — Если мы найдем тут пищу, то все в порядке. Тут хороший климат, вода, возможно, и мясо есть. Часть фруктов, что растет в лесу у нас за спиной, наверняка съедобна. Зачем с такой поспешностью пытаться удрать отсюда?

Тарнболл с недоверием посмотрел на него.

— Вы что, собираетесь тут осесть? Что с вами, Клайборн? Что с вами происходит? Вы же совсем недавно пытались убедить нас, что это мир призраков! Что вы там несли насчет метафизического ада? Теперь вы решили, что ваши духи не так уж плохи?

Клайборн облизал губы и испуганно посмотрел вниз. Почувствовав слабость, он опустился на колени и отполз от края обрыва.

— Голова кружится! — задыхаясь, пробормотал он. — Я боюсь высоты!

— Я тоже не слишком-то люблю высоту, — сказала ему Анжела. — Но если внизу у нас появится шанс вернуться домой, тогда я рискну.

Хагги повернулся к ним. Он по-прежнему сидел на краю утеса.

— Так и я говорил себе раньше, — сказал он. — Может быть, это шанс прямиком отправиться в ад. Кроме того…

— Тогда разобьемся на команды, — предложил Андерсон. Он посмотрел на Клайборна и нахмурился: — Милес, вы не думали, что я скажу это, но с некоторых пор вы связанны чем-то вроде обязательств. Я предлагаю вам присоединиться к двум самым сильным из нас. Крепкие нервы так же полезны, как могучие мускулы, да, Джек? — Министр показал на Тарнболла. — А вы, Джон? — он повернулся и посмотрел на Баннермена, до сих пор сохранявшего молчание.

Тот пожал плечами и ответил:

Но Тарнболлу все это не понравилось.

— Послушайте, очнитесь, — обратился он к Клайборну. — Я не думаю подавать вам руку, но приму любой разумный совет и не брошу хнычущего придурка. Но не тогда, когда мы полезем вниз. Я могу с симпатией отнестись к вашим недостаткам, но не хочу из-за вас подвергать свою жизнь опасности. Я не собираюсь умереть ради человека, с которым знаком пять минут и который сам не способен помочь себе. Так что, если ваши нервы немного расшатаны, постарайтесь держать себя в руках. Не устраивайте спектакль, понятно? Истерика может распространиться, как пожар. — С этими словами он повернулся к Баннермену: — Джон, вы умеете лазить по скалам?

— Да, — ответил Баннермен. Он выглядел готовым к спуску.

— Отлично. — Тарнболл повернулся к Андерсону: — Мы пойдем вместе.

Быстрый переход