Что-то может пойти не так. А если ещё у кого-то окажется пистолет? Тогда кто-то может серьёзно пострадать. Иди даже погибнуть.
Она замолчала, и тут Майло вспомнил, что Дока Холистоуна так и не поймали много лет тому назад.
— Ты это видела? — спросил он.
— Ты про… — Мэдди покачала головой и потупилась. — Нет. Я видела только, как мистер Виндж пытался его арестовать. — Она присела рядом с Майло на ящик, и они немного помолчали, потом она наконец рассказала: — Он вернулся домой поздно в тот вечер. Со скалы. Тогда не было никакого фуникулёра, даже лестницы толком не было. Только несколько едва заметных ступенек. Если знаешь, где они, то можно взобраться наверх, но никаких перил, а если прошёл дождь, то ступеньки становились скользкими и подняться было тяжело. — Она судорожно вздохнула. — Наверное, он долго до этого бежал. Бежал, карабкался по скалам, выбирая самый короткий путь, какой только можно, чтобы оторваться от слежки и быстрее добраться домой.
Майло неуклюже похлопал её по плечу.
— Я вот всё думаю, что он пришёл за мной, — продолжила она тихо. — Мы собирались бежать и переждать на море, пока тут всё утихнет. На самом деле, наверное, он просто хотел попрощаться и сообщить, где лучше укрыться. Должно быть, понимал, что, выследив его, агенты «Д. и М.» не остановятся, пока не схватят. Он предпочёл бы, чтобы я осталась целой и невредимой, пусть даже это и означало разлуку.
— А где была твоя мама?
— Умерла, когда я была маленькой.
— И ты жила здесь совсем одна, пока отец был в отъезде?
— Ну, не совсем. За домом следили миссис Галлик и её племянник. — Мэдди грустно улыбнулась. — Она считала, что за всё тут отвечает, пока нет папы. Я не спорила, поскольку они с Полом — так звали племянника — играли со мной в «Странные следы». Но в ту ночь я была дома одна. Очень редко, но так бывало.
— Как же он мог тебя тут бросить? — возмущённо спросил Майло. — А что, если бы с ним что-то случилось? Ты бы осталась совсем одинёшенька. Ты бы стала…
Мэдди подняла глаза и спокойно посмотрела на него.
— Сиротой? Как ты?
— Да! — Но в ту же секунду, как слова слетели с губ, Майло пожалел о сказанном.
— Но ты не сирота, — возразила Мэдди слегка раздражённо.
— Нет, — пробормотал он.
— У тебя есть семья. Даже две, пусть одна из них — это нераскрытая тайна. И откуда ты знаешь, что первая твоя семья, та, в которой ты появился на свет, не сделала точно то же самое, что и мой папа. Может быть, они решили, что так будет лучше для тебя, но из-за этого вы не смогли остаться вместе? — Она была сердита. — И вообще-то, всё не так уж плохо для тебя обернулось!
Майло закачал головой и прикрыл уши руками.
— Знаю! Знаю! Хватит! Ладно?!
— Всё вышло просто замечательно, — резко добавила Мэдди, ткнув пальцем в сторону чердачной двери, которая отделяла их от всех остальных. — Ты здесь, с двумя любящими родителями, которых ты тоже любишь. А я… — Девочка замолчала и судорожно вздохнула: — Умерла…
«Я умерла…»
— У подножья холма висел колокол, — продолжила Мэдди, голос становился всё мягче и спокойнее. — Отец позвонил, прежде чем начал подниматься наверх, должно быть, чтобы разбудить меня. Я выбралась на пожарную лестницу, чтобы посмотреть, где он. А оттуда…
— Ты видела ту часть леса, — закончил за неё Майло, — где отец показался, когда добрался до верха. |