— А что могло бы помочь тебе?
— Не знаю. Если бы я сделала карьеру певицы. Если бы парень, которого я любила, любил бы меня…
— На свете есть и другие парни.
— Все так говорят. — Орла вышла в коридор и наткнулась прямо на Дэнни Линча. — Мы встречаемся в странных местах, — сказала она.
— Не теперь, Орла, — мрачно сказал он.
— Слушай, для родов еще слишком рано, верно?
— Извини, пожалуйста. — Он попытался пройти мимо.
— Подожди. Давай выпьем в буфете кофе, и ты мне все расскажешь, — предложила она.
— Нет. Мне нужно кое с кем встретиться. Я жду.
— Брось, Дэнни. Я трезвая. Это одна хорошая новость. А вторая — то, что у меня нет рака.
— Очень рад за тебя, — пробормотал Дэнни и сделал еще одну попытку сбежать.
— Послушай, я понимаю, что вела себя скверно. Я не звонила, не писала, но ты знаешь, что я этого не хотела. Просто так на меня действует спиртное.
Напротив находился мужской туалет.
— Извини, Орла, — сказал Дэнни и открыл дверь. Очутившись внутри, он подошел к раковине и посмотрел в зеркало на свое измученное лицо, глаза, ввалившиеся после бессонной ночи в самолете, и мятую рубашку.
Ему сказали, что Бернадетта все еще находится в палате интенсивной терапии. Он сможет увидеть ее через пару часов. Скоро вернется ее мать, которая провела здесь большую часть ночи. О да, ребенка она потеряла; по-другому и быть не могло. Бернадетта все расскажет ему сама. Врачебная этика запрещает сообщать отцам пол неродившегося ребенка; это должна сделать женщина. В нужное время. Ему посоветовали сходить выпить кофе. Он пошел в буфет и тут же напоролся на Орлу Кинг. Которую хотел видеть меньше всего на свете.
Его плечи отяжелели, по лицу полились слезы. Тут в туалет вошел еще один мужчина, здоровенный молодой малый, и увидел Дэнни.
— Что, вы тоже? — спросил он. Дэнни не мог говорить, но гордому новоявленному отцу показалось, что он кивнул. — О господи, знаете, я и сам там чуть не блеванул. До сих пор не могу поверить. Пришлось прийти сюда, чтобы привести себя в порядок. Надо же, мой сын, и я своими глазами видел, как он родился на свет! — Парень неловко сжал плечо Дэнни, выражая ему свое сочувствие. — А говорят, что есть женщины, которые рожают и глазом не моргнув, — сказал он.
Полли Каллаган прилетела из Лондона в понедельник рано утром. У дверей квартиры ее ждал Барни.
Увидев его, Полли задрожала от радости.
— Я не звонила и не писала. Не хотела тебе надоедать. Как хорошо, что ты приехал!
— Ничего хорошего. — Он был очень угнетен. Полли не могла этого допустить.
— Эй, я купила на вокзале Виктория «Айриш Таймс» и увидела заметку о тебе. Это чудесно!
— Да, — сказал он.
— А что, разве не так?
— В каком-то смысле.
— Слушай, вылезай из машины, входи, и я сварю кофе.
— Нет, Полл, мы должны поговорить здесь.
— В твоей машине? Не смеши меня.
— Пожалуйста. Раз в жизни сделай мне одолжение.
— Я всю жизнь делала тебе одолжения. Ладно, рассказывай, а то я лопну от любопытства. Это правда, тебя кто-то выручил?
— Да, Полл, выручил.
— Черт побери, тогда почему мы не пьем шампанское?
— Но какой ценой, Полл. Ужасной ценой.
— Полли, это Герти. Вы можете говорить? Я хотела попросить об одной услуге.
— Нет, Герти, время для беседы неподходящее.
— Извините. |