— Что мама понимает в мужчинах?
— А еще у тебя шикарный дом, роскошная машина у дверей, ты везде бываешь и встречаешься со знаменитостями. Откуда мне было знать, что я тебе нужна?
Ответить Рия не успела. Она ощутила ту самую острую боль, которая должна была наступить только на следующей неделе. Начались схватки.
Герти вышла за рыбой и чипсами, вернулась, положила пакет на кухонный стол и наклонилась за тарелками, которые согревались в духовке. На подносе уже лежали ножи, вилки, салфетки и стояла бутылочка с томатным кетчупом.
Она не учла настроения, в котором пребывал Джек. Он смахнул со стола сверток и заорал:
— Неряха! Тебе не место в доме порядочного человека! Женщина, которая не умеет накрыть на стол, должна есть в харчевне!
— Ох, Джек, пожалуйста, пожалуйста! — закричала Герти.
Он схватил первое, что попалось под руку. К несчастью, это оказалась тяжелая щетка с длинной ручкой.
Когда Мартин вернулся с собрания жильцов, его дожидался парнишка из соседнего дома.
— Тут у одной роды начались, — весело сказал он. — Ваша миссис не умеет водить машину, поэтому в больницу их повез мой па. Вы пропустили всю потеху.
Они не могли найти Дэнни. Его не было на Тара-роуд. Не было в офисе. На всякий случай Рия дала Хилари телефон Барни Маккарти, но Мона ответила, что мужа нет дома, а Дэнни она и вовсе не видела. Дэнни хотел присутствовать при родах. Они с Рией часто обсуждали эту тему.
Теперь Рии хотелось, чтобы он был рядом.
— Дэнни! — кричала она, закрыв глаза. Он так часто говорил, что это их ребенок, он просто обязан быть здесь. О господи, где его носит?
Дэнни уже собирался уходить, когда в офис вошла Орла Кинг. Хорошенькая, как картинка, но язык у нее заплетался. Он не собирался беседовать с ней. Но Дэнни Линч никогда не был грубым.
— Не хочешь пропустить по кружечке? — спросила Орла.
— Нет, радость моя. Совсем замотался.
— В пивной тебя подлечат. Пойдем. Пожалуйста.
— Извини, Орла, сегодня не могу.
— А когда сможешь? — Орла облизала губы и улыбнулась.
У Дэнни было два выхода: либо сразу уйти, бросив незаконченное дело и рискуя нарваться на скандал, либо предложить Орле бренди, бутылку которого он хранил для Барни.
— Глоток бренди, Орла. Но у тебя на все про все три минуты. Потом мы пойдем домой.
Орла решила, что победила. Она села на его письменный стол и скрестила ноги. Дэнни полез в буфет и достал бутылку. И тут зазвонил телефон.
— Брось, Дэнни. Это звонят по работе, — взмолилась Орла.
— В такое время? — Он взял трубку.
— Дэнни, вы один? Это Полли Каллаган. У меня неотложное дело.
— Вообще-то нет.
— А вы можете уединиться?
— Это займет несколько минут.
— У меня нет времени. А слушать можете?
— Конечно.
— Вы при машине?
— Нет.
— Неважно, здесь стоит машина Барни. У него боли в груди. Я не могу вызвать сюда «скорую». Пусть она приедет к вашему дому.
— Да, конечно.
— Весь вопрос в том, как его туда доставить.
— Я доеду до вас на такси. Только сначала сделаю один звонок.
И тут послышался недовольный голос Орлы:
— Дэн-ни, брось ты этот телефон. Иди сюда.
— И избавитесь от того, кто сейчас рядом с вами?
— Да, — сухо ответил он.
И еще более сухо сказал Орле:
— Извини, радость моя, бренди кончился. А мне надо идти.
— Сначала называешь меня «радость моя», а потом прогоняешь… — начала она. |