На ней была черная юбка и белая блузка, застегнутая на все пуговицы. - Я - Лоис, - представилась она прежде, чем Эйб успел ответить. - Сегодня я буду вас обслуживать.
- Та самая пропавшая Лоис, - сказал Эйб.
- Не, я не пропадала. Пропала моя кузина Джанис, и…
- Я не об этом, просто тебя разыскивал отец, - сказал ей Эйб. - И, насколько я вижу, нашел.
Она закатила глаза:
- Ах, вот о чем вы. Да, он нашел меня. С парнем. И теперь я понимаю чувства негров-рабов. Жаль, что Линкольну уже не под силу меня освободить. Ладно, вам нужен столик на двоих?
- Мы вернемся к вам, Лоис, чуть попозже. Сначала хотим выпить пару коктейлей.
- А-а, так вы пришли на «Счастливый час»…
- И на ужин тоже.
- В таком случае, я могу забронировать для вас хороший столик возле окна.
Тайлер улыбнулась. Порабощенная или нет, Лоис явно старалась трудиться на совесть.
- Отлично, - сказал Эйб. - Можно тогда два столика на двоих? С нами еще будут друзья.
- В таком случае я могу усадить вас всех вместе.
- Лучше все-таки за разные столики, - сказала Тайлер.
Эйб назвал девушке свое имя, и она записала его в книге бронирования. Оно оказалось единственным на странице.
- Хорошо, мистер Клэнтон. Вы придете на ужин примерно через час?
- Да, - сказал он. - Вы тут здорово управляетесь. Но вроде ваш отец хотел, чтобы вы занялись уборкой номеров?
- Уже заставил днем прибраться в нескольких. Вот же запрягалово. Тут намного лучше. Даже забавно, кажется.
- Вот и хорошо. Ну, увидимся позже.
Они прошли за перегородку и оказались в коктейль-баре. Тайлер посмотрела на столик в углу, за которым они сидели вчера. Там были Нора с Джеком.
А еще - Горман Харди.
- Черт, - пробормотала она.
- А ты без трусиков.
Тайлер рассмеялась. Она почувствовала, как начинает краснеть, хотя ей было приятно, что Эйб об этом осведомлен.
- Он об этом никогда не узнает, - сказала она. - К тому же не думаю, что его это вообще интересует.
Эйб похлопал ее по заду:
- Ну, это любого мужика интересует.
Нора заметила их и помахала рукой. Харди, бросив взгляд через плечо, отодвинул свою пару напитков к краю стола и встал. Когда они подошли, он продолжал стоять.
- Добрый вечер, Тайлер, Эйб, - сказал он.
Тайлер кивнула, даже не попытавшись улыбнуться. Эйб пожал его протянутую руку.
Тайлер села и придвинулась к столу. Обивка из искусственной кожи показалась ей сперва немного холодной по краям, зато в центре оказалось местечко, насиженное Харди. Она поерзала еще немного, предпочтя все-таки ощущать прохладу. Когда Эйб устроился возле нее, Харди взял стул от соседнего столика и сел напротив.
- А мы тут как раз про вас говорили, - сказала Нора.
Чудесно, - подумала Тайлер.
- Да, - сказал Харди, - наверное, для вас было страшным потрясением обнаружить вот так своего бывшего молодого человека.
Она сощурилась на Нору и повернулась, чтобы встретить нетерпеливый взгляд Харди:
- Это был не лучший момент в моей жизни, - сказала она.
- Прошу принять от меня искренние соболезнования.
- Спасибо.
С чувством облегчения она увидела, что к ним направляется официантка.
- Что будешь пить? - спросил Эйб. |