Тайлер увидела, что это были сотни.
- Итак, есть ли добровольцы? - спросил он.
Джек с Эйбом переглянулись.
Пока они колебались, Нора выпалила:
- Черт, я это сделаю.
Харди хохотнул:
- Вы думаете, я с вами шутки шучу? Я…
- Я это сделаю, - сказал Джек спокойным тоном. - Не парься, - oн протянул руку, и Харди вложил в нее двести долларов.
- Ты уверен, что правда этого хочешь? - спросил его Эйб.
- Эй, тыща баксов - это тыща баксов, - oн усмехнулся Харди. - Фотокамера, пленка, вспышка?
- Все лежит у меня в номере. Когда придете их забирать, я выпишу вам и чек.
- А что конкретно вам нужно? Просто фото экспонатов?
- В основном, да. Качественные, яркие фотографии каждого экспоната. Пожалуй, по одному общему снимку с полным обзором и по два-три с более близкого расстояния, чтобы были видны детали. Я бы хотел еще по возможности получить кадры с лестницей, чердаком и мансардой. Если получится открыть дверь, то снимите еще и детскую. И подвал. Фотография подвала очень важна. Насколько я знаю, там должно находиться отверстие в полу. Довольно большое отверстие, возможно, двух или трех футов в диаметре. Если оно и в самом деле существует, то я хотел бы получить его изображение издалека и крупным планом.
- Лады, - сказал Джек. - Будут вам фотографии.
- Я пойду с тобой, - сказала Нора.
- Черта с два, детка.
- Ой, да брось ты. Тебе же надо еще будет отыскать это отверстие, верно?
- Я сам все найду, - заверил он ее.
- Ну пожалуйста. Я не буду тебе мешать. Просто ужасно хочется увидеть это место ночью. Пари держу, там в это время жутко, как в аду.
- Нет, ты останешься с Эйбом и Тайлер.
- Не важно, опасно это или нет, - сказал ей Эйб. - Главное, что это незаконно. Так что лучше тебе держаться подальше от этого.
Она нахмурилась, переводя взгляд то на свой «Май-Тай», то на Джека.
- Не думаю, что мне очень нравится идея отправлять тебя туда одного.
- Он пойдет не один, - сказал Эйб.
Тайлер почувствовала, как по ее коже побежал холодок, и посмотрела на Эйба. Он положил руку ей на бедро.
- Не волнуйся, - сказал он. - Мы вернемся, прежде чем ты даже успеешь понять, что мы ушли.
- Я могу справиться и сам, - сказал Джек.
- Конечно, можешь. Но ты же не дашь корефану пропустить все веселье, верно?
Тайлер отрезала кусок своей отбивной из баранины, поднесла ко рту и уставилась на него. В горле пересохло. Внезапно она поняла, что ей не хочется ни баранины, ни чего-либо еще.
- Извини, - сказал Эйб.
- Все в порядке. Ты тоже меня извини. Все этот ублюдок.
- Джек?
- Нет, конечно, нет. Он не виноват. Этот проклятый Горман Харди.
- Я не могу позволить Джеку идти туда в одиночку.
- Я понимаю. И не запрещаю тебе этого делать. Просто думаю, может, мы все-таки сможем его отговорить?
- Тысяча долларов - лакомый кусочек. Кроме того, я знаю Джека уже очень много лет. Он всегда любил риск. Ему это в кайф. На самом деле, - хорошо, что Харди этого не знает, - он мог бы пойти туда и просто за упаковку «Дос Экьюс».
- А что, если я заплачу ему тысячу долларов за то, чтобы он этого не делал? Просто дам Харди это чертово интервью и передам деньги Джеку. |