Изменить размер шрифта - +
 - Как ее узнаешь, когда она инкогнито.

Тайлер протянула ему миникассу. Бикс выхватил ее, присел и вперил в Нору пристальный взгляд:

- А ты записная острячка.

Тайлер завела двигатель и, сняв ручной тормоз, включила первую передачу.

- Дел…

Она выжала сцепление. Автомобиль рванул вперед.

- Я не расслышала, что он сказал! - прокричала Нора, развернувшись в своем кресле.

- Я слышала, - сказала Тайлер.

- И кем же он назвал меня?

- Деловой мандой, - сказала Тайлер, и выехала на дорогу.

- Серьезно?

- Пожалуйста. Не дразни гусей. Он знает, где мы собираемся остановиться.

- Ох. Ну ладно, все в порядке, бояка.

- Какая есть.

 

- Сиасайд? - переспросил приятный, лысый мужчина за стойкой регистрации. - Вы приехали сюда через город?

- Да, - сказала Тайлер.

- Но там ничего подобного не видели, - добавила Нора.

Мужчина усмехнулся. То же самое сделал и стоящий позади них вместе с Эйбом Джек Уайт.

- Чтобы попасть туда, - сказал мужчина, - вам придется вновь пересечь весь город, практически до самого въезда. На самой окраине, за Дворцом Монстра, увидите уходящую вправо грунтовую дорогу.

- За Домом Зверя? - спросила Тайлер.

- Да. Я его прозвал Дворцом Монстра. Дорога называется Бич-Лейн. Выведет вас на пляж и парковку. Но вам так далеко не надо, сверните направо и попадете в Сиасайд. Только запомните, сворачивать нужно будет направо. Не налево.

- Спасибо, - сказала Тайлер.

- А где вы посоветуете нам отобедать? - спросила Нора.

- Совсем рядом, прямо по соседству с нами, есть неплохое заведение. «Карьяж-Хаус». И я советую его вам вовсе не потому, что я там управляющий. Просто я знаю, что лучшего и в самом деле не найти. Первокласснейшие стейки и морепродукты, уютная атмосфера - и все по вполне умеренным ценам, - oн посмотрел на часы. В отличие от головы, рука его густо поросла волосами. - Тем более, если вам хочется выпить, там как раз только что начался «счастливый час», стало быть, вы сможете взять два напитка по цене одного и попробовать бесплатные закуски. Он продлится до шести.

- Отлично! - сказала Нора и обернулась. - Может быть, там и увидимся? В час или около того?

- Я буду там, - заверил ее Джек.

Эйб кивнул. Он встретился глазами с Тайлер:

- Ты хочешь отправиться на поиски своего приятеля прямо сейчас?

- Думаю, да.

- Доброй охоты, - сказал он.

- Спасибо.

Он опустил взгляд на свои ботинки, а потом вновь посмотрел ей в глаза:

- Предложение об ужине остается открытым. Если отыщешь его, приходите вместе.

- Обязательно, - сказала она. - И супружницу его тоже прихвачу.

- Неизлечимая пессимистка, - сказала Нора.

- В любом случае, удачи.

- Она мне очень понадобится.

Эйб с Джеком остались в офисе, чтобы зарегистрироваться. Нора проследовала за Тайлер на улицу.

- Ты все еще уверена, что хочешь найти Дэна? - спросила она.

- Что это значит?

- Сдается мне, что наш новый приятель Эйб более чем сильно тобой увлекся.

Тайлер спустилась по лестнице с крыльца и села в машину. Нора забралась на пассажирское сиденье.

Быстрый переход