Я даже не знаю вашей дочери. Это та девушка, которая нас регистрировала?
- Она самая.
- С тех пор я ее больше не видел.
- Нечего нам лапшу вешать! - взорвалась женщина, подскочив к мужу. - Покажи ему, Марти. Покажи ему!
Тот вытащил из заднего кармана сложенный лист бумаги. Когда разворачивал, его руки дрожали.
- Это мы нашли в комнате Дженис, - сказал он, протягивая лист Горману.
Горман взял лист и уставился на него. Сука, - подумал он. - Ох, и сука! Она должна была его спрятать! Все Брайан виноват. Да где же он? С какого бодуна ему вздумалось шляться с нею где-то допоздна?! И нате вам. План рухнул. По всем пунктам!
- Что вы на это скажете, мистер Харди? - спросила женщина, только что не рыча.
Он с трудом выдавил улыбку, возвращая контракт:
- Дженис хотела сделать вам сюрприз, - сказал он. - Если эта книга будет столь же успешной, как моя предыдущая, то по этому соглашению ей причитается около миллиона долларов.
Эта новость попала в цель. Родители Дженис посмотрели друг на дружку, а потом на контракт. Их гнев утихал прямо на глазах.
- И этот контракт настоящий? - спросил Марти.
Голос его звучал подозрительно, но глаза возбужденно горели.
- Безусловно. И согласно ему, Дженис будет получать пятьдесят процентов с любых доходов от книги. А это и предварительная продажа, и все гонорары. Я имею в виду издания в твердом переплете, коллекционные издания, издания в мягкой обложке, продажи прав за рубежом, и даже, может, продажу прав на съемки фильма. До сего дня моя предыдущая книга принесла мне уже более трех миллионов долларов, и что-то мне подсказывает, что после такого успеха, история о звере будет продаваться так же, если не в разы лучше. Дженис же получит ровно половину всей прибыли.
И ведь получит, - подумал он. - Боже правый, еще как получит! Хрен ее теперь нагреешь. Ему стало дурно.
Женщина подняла глаза от контракта. Она выглядела настороженной.
- И за что ей, интересно, такое счастье?
- Идея книги принадлежала ей. Она сама вышла со мной на связь. И предоставила ресурс, без которого никакой книги не могло бы и быть.
- Что за ресурс? - спросил Марти.
- Хотя Дженис и просила не разглашать этого (кстати, то же самое упоминается и в контракте), я думаю, что вы, как ее родители, имеете право знать, что она нашла дневник, собственноручно написанный Элизабет Торн, той самой леди, которая…
- Где Дженис сейчас? - спросила мать. - Я понимаю, все это меняет дело, но где она? Это как-то связано с вашим договором? - oна кивнула на контракт.
- Честно говоря, я не знаю. Когда вы последний раз ее видели?
- Около девяти, - ответил Марти. - Она сказала, что собирается прогуляться. Было это сразу после того, как она вернулась из номера мистера Блейка, куда относила ведерко со льдом, в котором, кстати, он вовсе не нуждался. Я там у него видел их два.
- Я могу только предположить, - сказал Горман, - что Брайан пригласил ее составить ему компанию. Возможно, она вам солгала, опасаясь, что вы не разрешите ей ехать куда-то на ночь глядя вместе с постояльцем.
Марти с женой переглянулись.
- Насколько я понимаю, раньше с ней такого не случалось.
- Куда бы они ни поехали, - сказал Марти, - уже давно пора бы вернуться.
- Да уж, - согласилась женщина. |