Изменить размер шрифта - +

   Санчо. Вам не придется повторять два раза этот приказ, сударь.

   Дон Кихот. Смотри туда! Я был прав. Ты видишь, идут две черные фигуры в масках, а там вдалеке за ними -- карета. Все понятно: эти двое -- волшебники, а в карете -- принцесса, которую они похищают!

   Санчо. Я советую вам немного одуматься, сеньор! Эти двое в черном -- монахи, за ними идут их слуги, и никаких волшебников нет!

   Дон Кихот. Ты близорук или вовсе слеп!

   Санчо. Сударь, это дельце будет похуже, чем с ветряными мельницами!

   Дон Кихот. Не мешай мне! Твое дело -- следить за боем, а затем овладеть богатейшей добычей, которая нам достанется.

   Показываются двое монахов.

   Стойте, черные дьяволы!

   Санчо прячется за дерево.

   Стойте! Я требую, чтобы вы немедленно вернули свободу этой даме в карете! Вы обманом завлекли несчастную в плен!

   Первый монах. Что такое? Мы ничего не понимаем, сударь! Какая дама? Мы -- мирные бенедиктинцы, следуем своей дорогой и к этой карете не имеем никакого отношения... Она и повернула-то совсем на другую дорогу.

   Дон Кихот. Я не поверю вашим обманным словам!

   Первый монах. Сударь, вы в каком-то странном заблуждении...

   Дон Кихот. Молчать!

   Санчо (за деревом). Молчать!

   Дон Кихот. Сейчас вы испробуете, коварные, силу моего меча! (Выхватывает меч.)

   Первый монах. Помогите! Слуги! На помощь! Здесь разбойники! (Убегает.)

   Второй монах. На помощь!

   Дон Кихот (убегая вслед за Первым монахом). Остановись, гнусное отродье! Ты мой, ты побежден!

   Санчо (пронзительно свистит, выскакивает из-за дерева, бросается ко Второму монаху). Лелилиес! Ты побежден, ты мой!

   Второй монах (падая на колени). О небо, защити меня!

   Санчо. Снимай одёжу, проклятый Перес де Варгас! (Срывает с монаха шляпу и маску.)

   Второй монах. Берите все, но оставьте жизнь! (Отдает одежду Санчо.)

   В это время вбегают двое слуг.

   Защитите меня! (Убегает.)

   Первый слуга. Ты что же это делаешь, окаянный разбойник, на большой дороге?!

   Второй слуга. Грабитель!

   Санчо. Ну-ну-ну, отойдите от меня, милые люди, это вас не касается. Моя добыча, и дело с концом! Мы победили волшебников, а не вы!

   Второй слуга. Ах ты, наглый бродяга!

   Первый слуга. Бей его!

   Слуги бросаются на Санчо с палками.

   Санчо. Что вы, взбесились, что ли? Сеньор, на помощь! Отнимают добычу у вашего оруженосца!

   Первый слуга. Ах ты, мошенник!

   Второй слуга. Вот тебе! (Вцепляется в бороду Санчо.)

   Слуги нещадно бьют Санчо.

   Санчо. Сеньор!.. Сеньор!.. Сеньор!.. Лелилиес!.. (Падает и остается неподвижен.)

   Второй слуга. Будешь знать, как раздевать прохожих!

   Слуги убегают с одеждой монаха.

   Дон Кихот (вбегает). Убежал презренный, как заяц в поле!.. Что с тобой? Боже, да он мертв!! Что же мне теперь делать?..

   Санчо. Ох...

   Дон Кихот. Ты жив?!

   Санчо. Если я подаю голос -- чтоб меня черти взяли! -- стало быть, я жив... И если я еще раз...

   Дон Кихот. Ах, проклятая память! Если бы я не забыл перед отъездом приготовить склянку Фьерабрасова бальзама, нам с тобой не были бы страшны никакие раны!

   Санчо. Что это за бальзам, сударь?

   Дон Кихот. Это чудодейственное лекарство, Санчо.

Быстрый переход