Изменить размер шрифта - +
Только на двадцать долларов. — Она засмеялась. — Они меня не разорят.

— Во что ты играешь?

— Обычно в «21».

Диморра кивнул.

— Это приятная женская игра. Что мне не нравится, так это видеть женщину за рулеткой. Они перестают быть женщинами.

Он вынул банкноту и протянул ей.

— Не будь там долго, помни, ты хотела быть свежей и приятной, когда встретишься завтра с парнем из компании.

Она посмотрела на банкноту. Это было сто долларов. Она попыталась их вернуть.

— У меня есть деньги.

Он игнорировал ее протесты, встав из-за стола.

— Спасибо за компанию, мне не нравится есть одному.

— Мне было приятно с вами, — ответила она, — мне очень понравилось.

За карточным столом ей везло. Но она как всегда была осторожна, увеличивая ставки только после выигрыша, а после проигрыша возвращалась к своей обычной ставке.

Было одиннадцать часов, и она направилась к своей комнате, чтобы поспать. Но тут обнаружила, что не может заснуть. Частично это было из-за предстоящей встречи с представителем музыкальной компании, но была и еще одна причина.

Она стала думать об Анджело Диморра и о том, что она чувствовала, когда была рядом с ним. Волнение, которого она раньше не испытывала, заставило учащенно биться ее сердце.

Руби взглянула на часы. Было немногим больше полуночи. Она встала и быстро оделась. Ее пальцы дрожали. Она отбросила мысль о телефонном звонке.

В ванной она быстро причесалась. Взяв только ключ от номера и двести долларов, она поднялась на лифте на верхний этаж.

Около двери его номера Руби немного поколебалась.

Дверь открыл Джо Люсси с пистолетом в руках. Он посмотрел на нее без удивления.

— Анджело спит?

— Нет, — Люсси проводил ее, не спрашивая предварительного согласия.

Дон Анджело был один, а девушка была красива. Дон сам решит, что делать дальше.

— Он там смотрит телевизор, — Люсси повернул в свою комнату, закрыв дверь.

Диморра, одетый в голубой шелковый халат, сидел на диване в гостиной у кофейного столика. Он смотрел по телевизору старый вестерн. Увидев ее, он удивленно приподнял брови.

— Ты рано пошла спать, — сказал он вежливо, как отец ребенку.

— Я не могу уснуть, — она села за столик и положила на него двести долларов. — Я была удачлива и удвоила ваши деньги.

— И все же остановилась? Выдержанная девушка, — он улыбнулся ей. — Хотите, я вам дам снотворное? Утром вы проснетесь хорошо отдохнувшей.

Она посмотрела на него удивленно.

— Я вам не нравлюсь?

Он немного поколебался.

— Да.

— Вы даже не пытаетесь смягчить отказ.

Ты — подруга Фрэнка.

— Нет, просто товарищ. Он не вызывает у меня таких чувств,

как те, что я испытываю к вам.

— Это очень приятно, — спокойно ответил он. — Но я человек не того типа, который охотится за молоденькими девушками.

— Я знаю это, — она сжала губы в тонкую линию. — Это я охочусь за вами.

Она положила ключ от номера на банкноты и спросила:

— Могу я ненадолго воспользоваться вашей ванной комнатой?

Диморра кивнул, указав на дверь. Когда она вошла туда, он снова принялся смотреть телевизор. Ему нравились вестерны, но этот он смотрел недолго.

Он увидел Руби Дан и почувствовал, что волнение, которое она вызывает, не похоже на то, что вызывают другие девушки. Диморра пытался уловить разницу.

Он знал: Руби действительно нуждается в нем.

Быстрый переход