Люсси с удивлением посмотрел на него.
— Чтобы не заснуть, — объяснил Негро. — Тебе тоже не помешает принять одну.
— Я не могу принимать лекарства без воды, как ты.
— Тогда иди в ресторан и попроси стакан воды. И сможешь оттуда позвонить.
Люсси кивнул, взял таблетку и вышел из машины. Негро смотрел, как он шел к ресторану, потом он посмотрел на дом Фрэнка. Он вспомнил о тех местах, где они подстерегали его в течение дня.
Очень скоро Люсси вернулся.
— Никаких сведений о Фрэнке?
— Нет.
— Диморра еще не вернулся?
— Нет, Мы ждали Фрэнка всюду, кроме того места, где следовало ждать. Если Фрэнк знает, что он в беде, то побежит к своему
Дяде.
— Так поедем туда,
Джо Люсси включил мотор и поехал к дому Вито Риккобоне.
В это время Луис Орландо находился в большой комнате мотеля «Старлайт» и развлекался с парой проституток, принятых женой на этой неделе,
Наружный красный неоновый свет загорелся ярче, когда на улице стемнело. Автомобили чаще подъезжали к стоянкам мотеля в ночное время. За рулем, как правило, сидели богатые мужчины. Их автомобили оставались на стоянке разное время, на всю ночь — редко.
Не надо быть умным полицейским, чтобы понять, что мотель «Старлайт» является публичным домом, Но располагался он в пригороде, где полицейские получают меньшую плату, чем в городе. И каждый понедельник они получали дополнительную плату в «Старлайте».
Мотель состоял из трех современных зданий, соединенных галереями. Меньшее здание было конторой. Большее состояло из двадцати комнат, где жили и работали девушки. Жена Счетовода, знала, как их подбирать. Не девушки были наиболее красивыми и молодыми проститутками в городе. Под руководством Мари они были наиболее обученными и способными на всякие штучки.
Между этими двумя зданиями был дом Счетовода и его жены.
Счетовод сидел в большом кожаном кресле обнаженный и наблюдал с медленно возрастающим вожделением за девушкой Эдит. Ей было не более 18-ти лет. У нее были естественные красивые волосы, маленькое девичье лицо и красивое тело. Она не была невинной, но выглядела испуганной, когда встала на четвереньки посреди ковра. Единственная вещь, которая была на ней — собачий ошейник.
Мари Орландо тоже была обнажена, за исключением высоких черных сапог и тяжелого черного ремня. Ее лицо выглядело жестоким, когда она прицепила ошейник на шею девушки. Другой рукой она подняла хлыст и опустила его ка тугие округлости ниже спины Эдит. Девушка открыла рот, но не пыталась протестовать.
— Сука, ползи! — приказала Мари,
Девушка натянула поводок и поползла к ожидавшему Орландо. Зазвонил телефон. Счетовод посмотрел на него, наполовину занятый своими фантазиями. Мари остановила девушку поводком. Счетовод снял трубку.
— Что случилось? — проворчал он.
— Я извиняюсь, мистер Орландо, — сказал клерк из конторы, — но мистер Риккобоне на линии. Я сказал, что вы позвоните немного позже, но он не может ждать.
Счетовод прижал трубку рукой и сказал девушке:
— Выйди.
Она поднялась недостаточно быстро. Мари рванула за поводок и подняла ее на ноги, Эдит схватилась за ошейник, давящий ей на горло. Мари открыла дверь и начала бить по бедрам Эдит.
— Выйди прочь!
Девушка выскочила обнаженная, с ошейником и поводком. Мари закрыла дверь.
Счетовод убрал руку с трубки.
— Соедините меня с ним.
Мари прислонилась к двери, наблюдая за ним.
— Что случилось, Вито? — спросил Счетовод, потом он долго слушал, постепенно на его лице появилась улыбка. |