|
– Со всем уважением к твоим способностям, – заметила Дьюби, – я не верю в то, что у тебя получится. Ты аномалия – ведь твои родители происходят из двух разных миров.
– Может быть, – спокойно ответил Джей. – Но я всегда хотел проверить. Давай попробуем.
– Ладно. Что я должна делать?
– Возьми меня за руку.
Дьюби повиновалась.
– Ну, пошли, – сказал Джей, открывая дверь и делая несколько нетерпеливых шагов.
Дьюби не отставала.
Взойдя на Большую Сцену, Джей усмехнулся:
– Сюда не входит никто.
– Со всем уважением... – начала Дьюби.
Не отпуская руки Дьюби, Джей пересек Сцену и оказался в кабинете отца.
Остановившись возле письменного стола, он прикоснулся к его поверхности.
– Вполне реальная вещь.
Дьюби протянула руку, провела пальцем по столу.
– Я его чувствую! – воскликнула она.
– Отлично! Пощупай другие вещи. Только не трогай панель управления.
– Хорошо. А мы можем выйти из комнаты?
– Почему бы и нет? Пошли.
Они двинулись по коридору и спустились по лестнице, так никого и не встретив. По пути Дьюби прикасалась к гобеленам, мебели и стенам.
– Но они почти одинаковые!
– Я их воспринимаю так же, как и ты.
– Знаешь, мне кажется, что я сама не в состоянии вернуться назад.
– Думаю, тут ты права.
– Как ты считаешь, мы можем покинуть замок?
– Я делаю это довольно редко, но не вижу никаких причин, почему бы нам не погулять.
Джей повел Дьюби к двери в южной стене. Сняв ключ с крючка, открыл замок, и они вышли наружу. Дьюби сорвала несколько травинок, размяла их между пальцами и осторожно пожевала.
– Вкус как у обычной травы. Может, наши миры не так уж существенно отличаются друг от друга.
– Здесь я не могу раскинуть руки и полететь или войти в океан и дышать под водой.
– Ну и что из того?
Джей приблизился к железным воротам ограды, распахнул их и вошел внутрь.
– Куда мы пришли? – спросила Дьюби.
– Семейное кладбище, – ответил Джей. – Вот могила мой матери, а тут похоронен отец.
Дьюби показала вверх:
– Джей! Смотри!
Джей поднял голову. Вокруг одного из диковинных устройств на стене неожиданно появился фиолетовый ореол.
– Понятия не имею, что... – начал мальчик. Браслет завибрировал.
– Сын! Быстрее возвращайся в мой кабинет! – заговорил браслет. – Не трать время на двери! Беги!
Джей повернулся и побежал. Дьюби мчалась рядом. В воздухе перед ними возник муар.
– Что происходит? – крикнул Джей.
– Я не знаю, – прошептала Дьюби.
– А это что такое?
– Муар – знак Танатоса, – пояснила Дьюби, когда они вошли в замок.
Волосы у Джея встали дыбом, у Дьюби – тоже. Когда они бежали по ступенькам лестницы, устройства на внешних стенах запели.
– Что случилось? – снова спросила Дьюби.
– Не представляю. Мне еще ни разу не приходилось видеть ничего подобного. Ты хотя бы знаешь, что такое муар, – вздохнул Джей, проводя ладонью по лбу.
– Чем старше становишься, тем больше узнаешь о подобных вещах, брат Джей, – а они печальны. Обычно ты видишь муар перед смертью – если живешь в Вирту.
– Мне совсем не хочется сегодня умирать, – отозвался Джей, огибая очередной угол и продолжая мчаться к кабинету отца.
Кто‑то негромко рассмеялся.
В воздухе громыхнуло, и, когда Джей влетел в кабинет, муар постепенно рассеялся.
– Браслет! – позвал Джей. |