— Ничего не поделаешь. Здесь на сто миль в округе вы не найдете автоматической мойки даже для машин, — пояснила Мэри.
Веселые стенания переросли в дружный смех, и все последовали за своими ковбоями. Забота о лошадях была обязательным условием жизни на «Бар-Насинг-ранчо». Гостям помогали приставленные к ним ковбои, особенно в начале их отдыха.
— Что мне делать? — спросил Логан.
Мэри посмотрела на источник своего раздражения.
— Оставить меня в покое.
Он ухмыльнулся, и это вывело Мэри из равновесия.
— Дорогая, это не слишком любезно с твоей стороны, ведь ты мой личный ковбой.
— Мне хочется сбросить тебя со скалы.
Логан присвистнул.
— Нехорошо так говорить. Если не будешь осторожна, ты шокируешь других гостей.
— Как бы не так, — пробормотала Мэри, оглядываясь вокруг. — Я уверена, им понравится идея о скале. Они могут даже помочь мне.
— Как не стыдно. — Логан засунул большие пальцы за ремень, слишком наслаждаясь ситуацией, чтобы обращать внимание на раздраженный взгляд зеленых глаз Мэри. — Это и есть ваше хваленое западное гостеприимство?
— Слушай…
— Мэри! Ты вернулась! — воскликнул какой-то ковбой, приближающийся к ним.
— Господи, да им нет числа, — прошептал Логан.
Ковбой резко остановился. Двое мужчин смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, затем работник ранчо поцеловал Мэри в лоб.
— Рад видеть тебя, Рыжик.
— И я тоже.
Мужчина поспешно отошел от Мэри, и она вздохнула:
— Ну, и что ты сделал?
— Я не понимаю, о чем ты.
Мэри закатила глаза.
— Ты же насторожил его. Хоть тут и ранчо, но я — не корова, и никто не поймает меня в свои сети. Понял?
Логан слегка улыбнулся:
— Сети? Что ты, дорогая?! Я не собираюсь ловить в свои сети ни одну женщину. Или корову, если быть точным, — задумчиво добавил он.
Она ткнула кулаком в его грудь, и Логан вздохнул.
— И что же мне теперь делать, дорогая?
— Прекрати меня так называть.
— Хорошо, Рыжик.
— Ух, — взвизгнула она. — У меня не рыжие волосы.
Выхватив веревку, которую держала Мэри, Логан повесил ее на забор и поймал Мэри за руку прежде, чем она смогла ускользнуть от него.
— У тебя каштановые волосы и вспыльчивый характер, что обычно заставляет мужчину задуматься над тем, сколько огня ты еще прячешь в себе.
Мэри задрожала, чувствуя огонь, о котором говорил Логан, у себя в груди.
— Это тебя не касается, — процедила она.
— Я бы так не сказал. — И он провел рукой по ее талии.
От его прикосновения у Мэри участился пульс.
— Логан, — застонала она, — прекрати. Прекрати сию минуту! Все подумают, что между нами что-то есть.
— А разве нет?
Она умоляюще посмотрела на него.
— Пожалуйста, не делай этого. Не отвлекай меня от работы.
— Думаю, это оскорбление. Разве я тебе не нравлюсь, дорогая?
Мэри передернула плечами.
— Ты мне нравишься, или почти нравишься. — Мэри закусила губу, пытаясь решить для себя, как много следует ему позволить. Прикосновения Логана были подобны спичке, поджигающей сухую траву, а Мэри никогда не умела скрывать свои чувства. — Возможно, я и хотела бы лечь с тобой в постель, но это только создаст всевозможные проблемы.
— Какие проблемы?
Сердечные и довольно приятные, подумала она про себя. |