— Какие проблемы?
Сердечные и довольно приятные, подумала она про себя.
— У тебя все в порядке. У меня — нет. Мне не нужен мужчина на выходные. И вообще, если бы не Глория Как-Там-Ее-Фамилия, тебя бы здесь сейчас не было.
Постепенно Логан начал осознавать, что он нашел бы и другой повод, чтобы поехать в Монтану, даже если бы Глория не появилась в такой подходящий момент.
— Итак, — медленно произнес он, — что мы будем делать?
— Для начала — отпусти меня. Мы притворимся старыми друзьями, пока ты здесь, а когда уедешь, мы не будем ничем обязаны друг другу.
Но Логан знал, что ответить Мэри. Он никогда так не целовал подругу. И он не умеет притворяться. Но какого черта? Он на отдыхе, готов к приключениям. И все равно попробует узнать Мэри поближе. Это и будет чем-то вроде приключения.
— Друзья, — согласился он, мысленно скрестив на всякий случай пальцы. — Только тебе все равно придется быть моим ковбоем. Я не справлюсь один. Ты привезла меня сюда и теперь отвечаешь за мое здоровье.
Мэри с минуту рассматривала его.
— Хорошо. Но сейчас мне надо встретиться с бабушкой и дедушкой, подготовиться к вечерним развлечениям для гостей. Увидимся попозже.
Да, да. Эти скучные танцы в сарае, которые не будут больше скучными, раз приехала Мэри.
Логан кивнул:
— Конечно.
Он наблюдал, как Мэри шла к дому.
Симпатичный парень — и так глупо себя ведет: умоляет женщину обратить на него внимание, размышлял Логан. Трудно поверить, что она и Лайна — сестры. Лайна — образец добропорядочности в своих вязаных кофточках и ситцевых юбочках. А Мэри… Логан вздохнул. Упрямица с рыжими волосами и зелеными глазами, такая миниатюрная, она разжигала в нем огонь.
«У меня не рыжие волосы», — усмехнулся он. Казалось, в хорошем настроении Мэри не возражала, чтобы ее называли Рыжиком. Но когда была не в духе, такое прозвище совсем не нравилось ей.
Думая об этом, Логан рассматривал незатейливые предметы обихода, предлагаемые гостям на «Бар-Насинг-ранчо». Мэри уже показывала их ему. Простенько и со вкусом. Био-туалеты, душевые кабинки с ограниченной подачей горячей воды.
Он поежился, пытаясь посмотреть на все это философски.
Мэри вздохнула и откинула одеяло. Спящий рядом с ее кроватью пес поднял лохматую голову и тихонько тявкнул.
— Все в порядке, Бандит. Просто я совсем сбита с толку. Я никогда не испытывала подобных чувств. — Она свесила руку, и пес лизнул ее пальцы шершавым языком.
Собаки безгранично любят своих хозяев. Бандит стал ее преданным спутником с того дня, когда она взяла брошенного щенка немецкой овчарки в руки и накормила его из бутылочки молоком.
Холодный, предрассветный воздух проникал сквозь открытое окно, и Мэри потянулась. Ее спина все еще побаливала из-за памятного падения с крыши сарая, но в целом Мэри уже чувствовала себя нормально.
Логану пришлось даже хуже. В конце концов, она приземлилась на него. Мэри сделала так, что он спит сейчас на земле в палатке, а это не позволит его напряженным мышцам хорошо отдохнуть.
Без сомнения, он проснется утром невыспавшимся и уставшим, придет на завтрак не в настроении. Мистер Великолепие почувствует, не обнаружив здесь обычных гостиничных принадлежностей, дискомфорт на просторах дикой Монтаны.
Женщины, которые флиртовали с ним прошлым вечером, будут шокированы его видом. Но он, возможно, этого не заметит, чувствуя себя беспомощным и несчастным.
Мэри положила руку под щеку и улыбнулась.
— Доброе утро, — произнес низкий, вкрадчивый голос.
Мэри подпрыгнула от легкого прикосновения к ее талии. |