Изменить размер шрифта - +

— Я буду плохой женой. Ты забыл, я ведь не умею готовить, — сказала Мэри издевательски мягким тоном.

— Да, это ужасно. В таком случае тебе следует не показывать носа на кухне, и обещай никогда не притрагиваться к пылесосу. До сих пор не могу понять, как тебе удалось его взорвать?

— Ничего я не взрывала. Твой пылесос — это хлам, купленный по завышенной цене.

— Теперь-то уж точно.

— Я не хочу обсуждать это, — сказала она сухо. — Дедушка велит перегнать коров на северо-восток. На этот раз по-настоящему. Другими словами, без пикничков. — Она погладила Солнечного Зайчика по носу.

— Мэри, малышка… Так ты обручилась? — Высокий голос Поля Хардинга раздался из конюшни. — Моя родная внучка, а я узнаю это от своих подчиненных.

Мэри улыбнулась:

— Дедуля… Я знаю, ты шокирован этой новостью. Но я все тебе объясню.

— Не надо ничего объяснять, деточка. Новость о твоем обручении сделала меня еще счастливее. — Мистер Хардинг был явно доволен. Он подошел к Логану и дружески похлопал его по плечу. — Ваши планы далеки от моего ранчо. И это великолепно.

Мэри побледнела, и Логан так отчетливо почувствовал ее страдания, как будто это ему причинили боль. Отобрали мечту всей жизни.

— Сэр, вы не понимаете. Мэри нуждается в этом ранчо, — выпалил он.

— Конечно, сынок.

Мэри и Логан удивленно посмотрели друг на друга.

— Не понял, сэр, — пробормотал Логан.

Хардинг повернулся к внучке и, как бы извиняясь, пожал плечами.

— Я — старый упрямец, но мы обсудим ваши идеи насчет «Бар-Насинг», как только будет время. А сейчас вам уже пора отправляться.

Мэри провела рукой по волосам.

— Мне нужно переговорить с бабушкой, прежде чем мы поедем. Я не хочу, чтобы она подумала что-то плохое.

— Все в порядке. Я ей объясню. Мы уже давно мечтаем о правнуках. Она будет довольна. — И, одобряюще улыбнувшись, он пошел к дому.

Тихонько посвистывая, Логан наблюдал за Мэри, не зная, чего от нее ожидать. При таком повороте событий она могла либо разгневаться, либо обрадоваться. Вообще-то он надеялся, что она обрадуется.

— Дорогая?

— Прекрати меня так называть.

Она подняла седло и, приладив его на Солнечного Зайчика, начала застегивать ремни. Логан посмотрел, где стоял Черный Дьявол, готовый ехать в любую минуту. Поводья, которые Мэри выронила, так и лежали на земле, и он пошел поднять их.

— Спасибо, — пробормотала Мэри, закрепляя удила на морде лошади.

— Мэри, для тебя все обернулось хорошо, да?

— Ложь.

— Ты же слышала: он сказал, что хочет узнать о твоих планах. Это как раз то, о чем ты мечтала.

— Я знаю. — Она вздохнула и прижалась лбом к золотистой гриве лошади. — Господи, Логан. Я никогда не лгу. Хотела сказать ему правду, но… не смогла. А это ведь первый раз, когда дедушка проявил настоящий интерес к моим планам относительно ранчо.

Логан потер шею.

— И если ты скажешь ему, что мы не обручены, он изменит свое решение?

— А как ты думаешь?

Главные моральные ценности в штате Монтана уживались со старомодными идеями в отношении женщин. Да и сам Логан в глубине души разделял некоторые из этих идей. Например, что мужчина должен защищать того, кто слабее его, то есть Мэри, маленькую и хрупкую.

Логан говорил себе, что Мэри была очень сильной, и все же ему не хотелось, чтобы она выполняла опасную работу — например, объезжала лошадей.

Быстрый переход