Часа в два?
— Будет идеально, Флип.
— Но есть один момент, — предупредил Флип. — Поскольку вы новичок, он бы хотел приехать к вам со своими лошадями.
— У меня есть свои лошади, Флип.
— Он в курсе. Но это особые особи, специально натренированные, чтобы быть спокойными с новичками. Он привезет их в своем фургоне и заберет назад после занятия. Хорошо?
Ну, если он так хочет. Полагаю, об оплате мы договоримся с ним, когда он уже будет на месте?
— О, конечно. — Передайте его имя на пост охраны, мистер Холл. Джей Джилли, с фургоном с лошадями. В два часа дня.
— Позвоню на пост прямо сейчас, — пообещал Холл. — Спасибо, Флип.
— Пожалуйста, мистер Холл.
Повесив трубку, Холл попросил:
— Фрэд, позвони на пост охраны. Завтра приедет человек в два часа дня. Его зовут Джей Джилли, он привезет в фургоне лошадей.
— Сейчас сделаю, — сказал Блэнчард и сразу выполнил поручение.
— Фрэд, ты когда-нибудь ездил верхом? — спросил Холл.
— Пару раз я делал ставки на скачках, — без эмоций ответил Блэнчард, — поэтому больше я лошадям не доверяю.
41
План рушился на глазах, потому что никто не хотел играть роль Джея Джилли. Мак замечал, как многие моменты отступают от главного плана, и это ему очень не нравилось.
Они собрались в офисе Флип Моррискона, все, кроме самого Флипа, которому нужно было работать с очередным клиентом. — Когда будете уходить, просто захлопните дверь, — сказал он напоследок своим новым лучшим друзьям. Они пообещали ему, что обязательно так и сделают, а он с ехидной улыбкой посмотрел на них и сказал: «Месть сладка», — и ушел.
Но в данный момент планирование мести вовсе не было сладким. Сейчас оно больше было кислым, а все потому, что никто не хотел быть Джеем Джилли. «Нужно продумать этот момент до конца прежде, чем Флип позвонил», — подумал про себя Мак. «А с другой стороны, — продолжал он свои размышления, — если бы он тогда не позвонил, он бы до сих пор ему не позвонил.»
Бадди был уверен, что Марк Стерлинг идеально впишется в роль Джея Джилли, и его идею бурно поддерживал Эйс. Главным их аргументом было: — Это должен быть кто-то из вас двоих, — сказал Бадди. — Мы не похожи на людей, катающихся на лошадях, я имею ввиду нас троих, мы те, кто мы есть — рабочий класс.
— Точно, — поддакнул Эйс. — И выпендриться так не сможем, даже если приставить дуло пистолета к голове.
— Не совсем уверен, что значит «выпендриться», — спокойно парировал Марк, показывая прекрасный пример подходящего образа, — но ни я, ни Ос не сможем сыграть этого самого Джилли по весомой причине. Монро Холл нас знает.
— Именно, — согласился Ос. — К несчастью, имели возможность вести с ним бизнес.
Все на секунду умолкли, а потом Эйс сказал:
— Он вас знает. Вы с ним все время вместе проводили, типа как друзья? Или вы сидели в одном офисе вместе с другими людьми, за каким-нибудь круглым столом, отбирая деньги у бедных вдов или сирот, по десять человек в комнате за час? В таком случае вы думаете он вас запомнил?
— Да, — кивнул Марк.
— Он точно помнит меня, — сказал Ос. — Последний раз, когда мы виделись, я швырнул в него трофей по гольфу. Если бы он не увернулся, я бы попал ему точно в левый глаз.
— Ну это ты, — сказал Эйс. — А что насчет твоего товарища? Чем он мог запомниться Холлу?
— Я тот, — гордо заявил Марк, — кто повалил Оса на землю, а потом потратил две-три минуты извиняясь. |