Получилось не просто похоже на настоящего дурака, а подкупающе-достоверно, не зря ведь курс «маскировки и социальной мимикрии» считался одним из важнейших в рамках углублённого изучения подрывной деятельности в монастырской школе тюремного типа.
Зарегистрировавшись у робота-контролёра на входе в главный комплекс космопорта, мы прошли к длинной стойке, за которой высился мужчина в тёмно-серой форме. Ола сунула ему под нос корабельную ключ-карту, в которую была записана вся необходимая информация.
— Мы с «Ахедува», — кратко произнесла она. — Господин Кацик-Боцик Рейсфедер, сопровождающие лица, а также вализа и её охрана в составе двух человек.
Мужчина в сером сунул ключ-карту в считыватель и тупо уставился куда-то под прилавок — там, видимо, находился экран монитора.
— Господин Рейсфедер посещал прежде Нерон? — выдавил он из себя по истечении некоторого времени и уставился на меня.
— А-а-а! — закричал я, закрывая лицо руками и показывая тем самым, что испугался взгляда таможенника. — У-у…
— Господин Рейсфедер не бывал прежде на Нероне, — важно ответила Ола и добавила, припав грудью к стойке, так чтобы таможенник мог получше сфокусировать свой взгляд на её груди, хорошо видимой при таком ракурсе обзора, — Замечу, что господин Рейсфедер человек очень хороший, но только повсеместно больной по самые гланды и брызжейку. Если внимательно посмотрите на информацию в ключ-карте, то увидите запись о том, что он страдает «прогрессивным аморфным кретинизмом». Впрочем, это обстоятельство не мешает ему быть очень успешным в финансовых делах. Он и поныне является самым богатым человеком в экономической зоне Жмуаделя. Посмотрите, какой у него кошелёк!
Ола кивнула в сторону контейнера, стоявшего поодаль от стойки. Таможенник посмотрел туда же, но зрелище его не очень заинтересовало и он поспешил вернуть взгляд на грудь Олы.
— Не соблаговолит ли господин Рейсфедер подписать декларацию об отсутствии противоправных намерений в зоне юрисдикции правительства Нерона? — родил новый вопрос таможенник.
— Ы-ы-ы! — завопил я и раскусил первую пенообразующую капсулу; через секунду жёлтая вонючая слюна запузырилась у меня на губах и стала капать на одежду. Для усиления впечатления, я извлёк из-под сидения молоток и помахал им воздухе, давая понять, что запросто могу его метнуть в любую сторону.
— Но-но-но, господин Кацик-Боцик, отдайте мне молоток! — Наташа сразу же склонилась надо мной и принялась вытирать рот (а жёлтая слюна всё пузырилалсь и капала). — Не надо так переживать, давайте спрячем молоток, он нам ещё пригодится, чтобы вечером расколотить пару сервизов в ресторане.
Она ласково перехватила мою руку и, забрав молоток, вернула его на место под сиденьем кресла-каталки. Ола между тем доверительно посоветовала таможеннику:
— Вы к господину Рейсфедеру не обращайтесь, он очень боится незнакомых людей. Вы лучше со мною разговаривайте. У меня есть право подписи и первой брачной ночи, так что я всё подпишу от его имени.
— А вы кто такая? — заинтересовался таможенник.
— Я — секретарь для работы над столом.
— А что, есть секретарь для работы под столом?
— Конечно. Кроме того, есть секретари для работы в сауне, в джакузи и зимнем лесу. У господина Рейсфедера довольно большой секретариат — девушки всех рас, возрастов и даже с элементами оригинальной гендерной трансформации. Да вы почитайте в ключ-карте, там всё написано.
Человек в сером потупился:
— Да не могу я прочесть!
— Читать не умеете?
— По слогам умею. И даже быстро. |