Изменить размер шрифта - +

Несмотря на неблагоприятный ответ, молодой офицер, движимый злобой, а может быть и ревностью, не переставал надоедать Марте. Вот почему молодая девушка решила теперь не выходить на улицу не только одной, что допускалось немецкими обычаями, но даже с дедушкой, госпожой Келлер или моей сестрой.

Все это я узнал только впоследствии, но предпочел вам рассказать сейчас.

Что касается приема, оказанного мне в семействе господина де Лоране, то трудно было желать лучшего.

– Брат милой Ирмы не может не быть моим другом, – сказала молодая девушка, – и я счастлива иметь случай пожать ему руку!

Представьте себе, я не нашелся что ответить?! Право, в этот день я был глупее, чем когда-либо, и озадаченный, ошеломленный, молчал. А она так искренне протягивала мне руку!.. Наконец я взял ее и едва-едва пожал, боясь сломать тоненькие пальчики. Что же вы хотите от бедного, сконфуженного вахмистра!

Пошли гулять в сад, и в разговоре я несколько пришел в себя. Говорили о Франции. Господин де Лоране спрашивал меня о надвигавшихся событиях и боялся, что они причинят много неприятностей его соотечественникам, живущим в Германии. Он думал: не лучше ли ему покинуть Бельцинген, чтобы навсегда вернуться к себе в Лотарингию!

– Вы думаете уехать? – с живостью спросил господин Келлер.

– Я боюсь, что нам придется уехать отсюда, милый Жан, – отвечал господин де Лоране.

– Но нам не хотелось бы ехать одним, – прибавила Марта. – Сколько времени продлится ваш отпуск, господин Дельпьер?

– Два месяца, – отвечал я.

– Так как же, милый Жан, – продолжала она, – неужели господин Дельпьер до отъезда не будет на нашей свадьбе?

– Будет, Марта… Конечно, будет…

Жан не знал, что сказать, сердце его боролось с рассудком.

– Мадемуазель, – промолвил я, – я был бы так счастлив…

– Милый Жан, – снова обратилась к нему Марта, – неужели мы лишим господина Дельпьера этого счастья?

– Нет, дорогая, нет!.. – отвечал Жан и не мог более сказать ни слова; но, по-моему, и этого было вполне достаточно.

Становилось поздно, и мы собрались уходить. Госпожа Келлер, глубоко взволнованная, нежно поцеловала Марту.

– Дочь моя, – сказала она ей, – ты будешь счастлива! Он достоин тебя!

– Я знаю, ведь он ваш сын, – ответила ей Марта.

Когда мы вернулись, Ирма ожидала нас. Госпожа Келлер сообщила ей, что теперь остается только назначить день свадьбы, после чего все мы отправились спать.

Я никогда не спал так чудно, как в эту ночь, в доме госпожи Келлер, несмотря на то, что во сне передо мной все время мелькали гласные буквы.

 

Глава седьмая

 

На следующее утро я проснулся очень поздно; было по крайней мере семь часов. Я торопился одеваться, чтобы идти готовить урок; надо было повторить все гласные, в ожидании пока дойдет очередь до согласных.

На последних ступеньках лестницы я встретил шедшую наверх сестру Ирму.

– Я шла будить тебя, – сказала она мне.

– Да, сегодня я долго проспал и, должно быть, запоздал?

– Нет, Наталис, теперь только семь часов. Тебя кто-то спрашивает.

– Меня? Спрашивают?

– Да… какой-то агент.

Агент? Черт возьми, не люблю я таких посетителей! Что им от меня нужно? Сестра казалась взволнованной.

В эту минуту появился господин Жан.

– Это полицейский агент, – сказал он мне. – Будьте осторожны, Наталис, и не наговорите чего не следует.

Быстрый переход