Изменить размер шрифта - +

     - Стрелец, к вашим услугам, - нехотя пробормотал он.
     - Что ж, тогда понятно, почему вы все-таки нравитесь мне, несмотря на ваше дурное поведение: ведь это и мой знак.
     Он как будто решил сделать передышку и изобразил подобие улыбки.
     - Стрелец, он же Кентавр, отличается упорством. Мы зарываемся в землю всеми четырьмя копытами.
     - Но воздеваем очи к небу, когда груз мирских забот становится неподъемным.
     Однако Гарро Антремон предпочел опустить очи и задумчиво уставиться на письмо, которое он сжимал в руке.
     - Преподобный отец д'Оржеваль, - неожиданно выпалил он, - видный иезуит, который погиб, став жертвой ирокезов, выдвинул против вас это обвинение.
     Особенно против вас! - подчеркнул он, указав на нее своим толстым пальцем.
     - Что касается территориальных захватов господина Пейрака, покушавшегося на его акадийскую епархию, то им он уделял меньшее внимание, чем вашему влиянию, самому вашему присутствию на этой земле.
     Тут она не вытерпела:
     - Но ведь это сумасшествие! Откуда ему было знать о гибели "Ликорна"? Это мы принесли в Квебек весть о кораблекрушении, из Французского залива, с востока, он же к тому времени уже отправился на территорию ирокезов.
     - Он успел прислать оттуда свои показания, которые стараниями преданных ему миссионеров достигли Парижа, где попали в руки преподобному Дювалю, коадьютору главного иезуита, преподобного Маркеса, и старшего среди иезуитов Франции; из этих показаний явствовало, что действовать следует незамедлительно, руководствуясь его советами.
     - Куда он еще совал свой нос?
     - Насколько я понял, герцогиня де Модрибур приходилась ему родственницей.
     "3наю! - чуть было не вырвалось у Анжелики. - Она была его молочной сестрой!" "Нас было в горах Дофине трое проклятых детей, - снова зазвучал в ее ушах голос Амбруазины. - Он, Залил и я..."
     Анжелика испугалась, как бы ее чувства не отразились на ее лице. Она повернулась к нему в профиль и устремила взгляд в сторону окна, в которое из-за бурной летней листвы почти не проникало света.
     - Я вновь задаю вам тот же вопрос, месье Антремон: как он мог прознать об этом столь быстро, презрев расстояние? Ведь он забрался за Великие Озера!
     Невозможно! Уж не обладал ли он двойным зрением?
     Полицейский колебался.
     - Кроме того, что в этих краях не так уж невозможно быть в курсе происходящего, даже забравшись за Великие Озера, я напомню вам, что Себастьян д'Оржеваль, с которым я был хорошо знаком, был человеком выдающимся и настолько добродетельным, что это наделяло его способностями, какие невозможно встретить у прочих смертных: он мог передвигать взглядом предметы, обладал ясновидением и, должно быть, вездесущностью. Одно несомненно: он всегда обо всем знал. Стоило ему о чем-нибудь загодя уведомить меня, и я впоследствии неизменно признавал его правоту.
     Эти его слова Анжелика встретила усмешкой.
     - Только не говорите мне, что вы, которого я считала приверженцем Декартовой философии, призывающей доверять только разуму, вы, обязанный принимать на веру единственно вещественные доказательства, как это явствует из требований, предъявляемых в наши дни к полиции, отдаете должное заблуждениям отцов, при всей их ветхости и несомненной ошибочности!
     Вообще-то я припоминаю, как вы уже обвиняли меня в убийстве графа де Варанжа, последователя сатаны, пойдя на поводу у колдуна из Нижнего города, бессовестного пройдохи, который сам был последователем сатаны, - друга Варанжа, графа де Сент-Эдма.
Быстрый переход