Изменить размер шрифта - +

К сожалению, мы плохо проработали вопрос идентификации, и это едва не стоило мне жизни. Ну или, по крайней мере, одолженного у конфедератов мотоцикла.

Мне повезло: на посту стоял не слишком меткий Фернандо. Я успел заметить, как пули выбивают облачка пыли из камней впереди на тропе и остановился. Потом поднял руки и снял шлем, специально подставляя лицо солнцу, чтобы меня можно было легко разглядеть.

Выстрелы прекратились. Выждав пару минут, я снова сел за руль, и медленно поехал вперёд, не надевая шлем.

— Привет! — Фернандо встретил меня возле замаскированной лёжки на краю оврага. — Извини, не узнал. Думал, кто-то из демовского авангарда выбрался на разведку. С утра ребята видели пару больших дронов, вот я и…

— Понимаю, — кивнул я. — Сам не сообразил, что надо бы как-то выделиться, чтобы опознать было легко.

Фернандо ещё раз извинился. После чего он через налаженную проводную связь с наблюдательным постом доложил вниз о моём прибытии.

Пещера оказалась хорошим убежищем: вопреки всем опасениям, за время моего отсутствия ничего неожиданного не произошло.

Пуля, увидев меня, сначала крепко обнял, и лишь потом спросил:

— А где Рубин?

— Долгая история, — ответил я, — по дороге поговорим.

— По дороге?..

Я не успел ответить — подошёл Колтон.

— Как там обстановка? — спросил он.

— Много странных дел, — ответил я. — Как обычно. Но отсюда надо уезжать, и поскорее.

— Демы всё ещё наступают? — тревожно спросил фермер.

— Уже нет, — ответил я. — Но вокруг полно модификантов, ведущих себя очень странно. Они, похоже, вышли из-под контроля и творят что-то непонятное.

— Я знаю место в Аризоне, куда можно… — начал Колтон, но я его перебил.

— Нет-нет, мы едем в район эвакуации, — сказал я. — Я встречался сегодня с Харрисом, он отправил меня за вами.

— А-а-а, вон оно что! Что ж ты сразу-то не сказал? Тогда собираемся!

С этими словами он ушёл вглубь пещеры, чтобы координировать сборы.

Мы с Пулей снова остались наедине на площадке у входа.

— Он жив? — спросил напарник.

— Надеюсь, — ответил я. — Утром, когда мы расстались, был.

— Ладно. Но по дороге расскажешь! Пойдём, поможем со сборами.

Где-то через час мы были готовы выдвигаться. Мы с Пулей ехали первыми. Мотоцикл удалось погрузить в кузов пикапа. Сразу за нами — Дэвид с женой и дети. Замыкающей шла машина, в которой находились Фернандо, Маркос и Колтон. Они обеспечивали прикрытие и силовую поддержку в случае необходимости.

— Ну что, где он? Пошёл искать самолёт для вылета, в Аризону? — предположил Пуля.

— Не совсем так, — вздохнул я. — Среди демов оказался его отец. Они взяли его в заложники, и он пытается его освободить.

Пуля удивлённо поднял брови, но машину продолжал вести уверенно, даже не вильнул.

— Вот, значит, как… и ты его просто так отпустил?

— Пришлось, — ответил я. — Он предложил план, с которым я вынужден был согласиться. Но, если через двое суток он не выйдет на связь — мы пойдём на выручку.

— Ясно, — кивнул Пуля.

Больше вопросов про Рубина он не задавал. По крайней мере, пока.

Дорога до лагеря на автомобилях была дольше и сложнее, чем на мотоциклах. Кое-где в горах попадалась разбитая техника и брошенные гражданские автомобили. Такие места приходилось объезжать, что само по себе было небезопасно: часто лишь узкая обочина отделяла дорогу от обрыва.

Быстрый переход