Девушка доверчиво обняла его за плечи, а Эймос и Гриффин одобрительно зацокали языками.
– Oui, – нежно прошептала Жоли на ухо Джордану, щекоча его шею носом. – Я расскажу тебе все, что ты хочешь, Жордан.
Такую выходку Джордан мог бы еще ожидать от опытной, искушенной женщины – но уж никак не от этой малолетки. От неожиданности он даже уронил девушку. Жоли приземлилась на четвереньки.
– Guuchi! — ругнулась она, сверкнув глазами на Джордана из-под упавших на лицо волос.
Негр весело рассмеялся.
– Что она сказала, Эймос? – спросил Джордан.
– На языке апачей «свинья», – произнес тот, давясь смехом.
– Ничего себе! – то ли восхищенно, то ли возмущенно воскликнул Джордан и, подав Жоли руку, рывком поднял ее на ноги. – Послушай, крошка, – проговорил он, глядя в горящие зеленым огнем глаза, – ты отлично говоришь по-английски, хватит уже этой французской и индейской тарабарщины! Сказать по правде, – поморщился Джордан, – я от тебя уже подустал…
В ответ Жоли, словно назло, разразилась целым водопадом ругательств, перемежая французские, испанские слова и слова на языке апачей…
– Ладно, крошка, – примирительно сказал Джордан, когда Жоли закончила свою тираду, – рассказывай свою легенду. Только, ради Бога, по-английски!
– Это не легенда, Жордан, – серьезным голосом промолвила девушка, сев на гладкий камень и обхватив колени руками. – Шахта действительно существует. Я сама ее видела.
Жоли перешла на возбужденный, патетический шепот:
– Я видела все своими глазами! Множество слитков золота, уложенных в штабеля, словно дрова, заготовленные на зиму… Штабеля такие высокие, что я едва доставала до верха, встав на цыпочки, а слитки такие, что я едва смогу унести даже один…
– И как же эти слитки попали в пещеру? Твой падре что, провернул какую-то махинацию? – с сарказмом в голосе спросил Джордан.
– Можно сказать, что да. Но не такую, как вы, должно быть, подумали. Падре Ла Рю был уважаемым человеком среди индейцев. Он защищал их, заботился о них… В той самой tsedeezha, где моя деревня…
– Значит, – перебил Жоли Эймос, – пещера находится в горах Орган?
Девушка окинула мужчин сердитым взглядом:
– Слушайте и не перебивайте, иначе я не смогу рассказывать. Comprendez?
– Извини, Жоли, – поспешил успокоить ее Гриффин, невольно любуясь грациозной позой девушки. – Мы слушаем.
Жоли сидела с видом древней жрицы, передающей тайные знания. Скрестив босые ноги и положив подбородок на руки, она неотрывно смотрела на Джордана. Поняв, что она не продолжит рассказ, пока он не даст ей указаний, Джордан произнес:
– Говори, Жоли.
– Bon! Итак, падре Ла Рю жил когда-то на севере Мексики – его прислали из Франции. Он был миссионером у испанцев и всегда относился к своей миссии очень серьезно, многим помог, многих наставил на путь истинный… Однажды один старый испанец, друг падре, заболел. Лежа на смертном одре, старик поведал священнику о тайном сокровище – испанец обнаружил его, когда был разведчиком в этих краях. Место, как он сказал, находилось в двух днях ходьбы на север от tsetdhuaya— как раз там, где теперь, если не ошибаюсь, город Франклин.
Трое мужчин одновременно изумленно вздохнули.
– Во всяком случае, место было в горах Орган, на востоке, рядом с тропой Святого Августина – там еще есть источник, который называют родником Святого Духа, и пещера под названием Куэрса-Вегас. |