|
Кошмарное сочетание... -Ну вот не надо, дедушка, — обиделся Драко. -Да уж, нечего Руди обижать! — вмешалась Лиза, выдравшись из рук Рабастана, и встала перед внушительным лордом, задравши нос и скрестив руки на груди. — Хоть вы и главный, а все равно нечего! -А это что за явление? — спросил тот сына. -Сводная сестра Руди, — тяжело вздохнул тот. — Лиза Сент-Джон. -Люциус, налей мне бренди, сядь и объясни все по порядку, — попросил Абраксас. — Иначе я кого-нибудь убью. И, вероятнее всего, это будешь ты. -Я думаю, для переговоров мужчинам лучше удалиться в курительную комнату, — сказала Нарцисса с редким самообладанием, — за исключением этих вот двоих. Я прикажу подать бренди и закуску. -Хорошо, дорогая, — кивнул Малфой-старший и поднялся. — Люциус, Рудольфус и... -Юджин, к вашим услугам, — кивнул Сент-Джон. -Рад. Идемте. -Ну, если в ближайшие четверть часа мой свекор никого не убьет, можно считать, что дело обошлось малой кровью, — невозмутимо произнесла Нарцисса. — Дамы, не выпить ли нам по чашечке чаю? -С удовольствием, — ответила Беллатрикс, а Джейн кивнула. -Лиза? -Спасибо, я лучше с дядями поиграю, а то они передерутся, — непосредственно ответила та. — Руди, Драко, идите помогите, тут надо побольше народу... Разговор затянулся более, чем на час: дамы успели прикончить ягодный пирог и два чайника чая, игроки — устроить мафиозные разборки и пару раз обчистить друг друга, но наконец из курительной комнаты появились старшие мужчины во главе с Абраксасом Малфоем. -Поди сюда, — поманил он к себе Руди. Тот передал свои фишки Лизе, отряхнул брюки и подошел поближе. — Значит, говоришь, ты есть на фамильном гобелене Лестрейнжей? -Да, сэр, — спокойно ответил мальчик. -И тебя не смущает славное прошлое твоих... м-м-м... -Биологических родителей, — подсказал Руди. — Никак нет, сэр, не смущает. -А с кем же ты намерен остаться, если вы в самом деле переберетесь за пролив? -А почему я должен выбирать, сэр? — удивился тот. — Простите, я вырос в одной семье, и наличие другой ничего не меняет. Мы, с вашего позволения, еще и знакомы-то плохо. Думаю, проблемы следует решать по мере их поступления, не так ли? -Дерзкий мальчик, — с явным удовольствием сказал Абраксас Рудольфусу. — Однако умный и крайне изобретательный, если все, о чем вы поведали мне, правда. -Истинная правда, милорд, — кивнул тот. — Я полагаю, семейные вопросы мы постепенно уладим, пока же нужно решить другие проблемы. -Это верно, — тяжело вздохнул Малфой-старший и взял сына за плечо. — Ну, Люциус, ты наконец понял, что семья и собственная жизнь дороже эфемерных идеалов? Беллатрикс, прошу тебя, не дергайся, сын показал мне, как вы выглядели после Азкабана, и я никоим образом не желаю ему и твоей сестре подобной же участи. Тем более, Люциус никогда не был всем сердцем предан вашему делу, не так ли, сынок? -Да, папа, — ответил тот, глядя в сторону, но вдруг усмехнулся: — Малфои всегда больше ценили деньги и свою шкуру, не так ли? -Это естественно, — пожал тот плечами. — Пламенные революционеры получаются из юнцов, не нюхавших настоящей жизни, а остальные — увы и ах! — прожженные политиканы, финансисты, только и думающие, как бы урвать куш и уцелеть... Я сразу сказал вам, что организация обречена. Слишком много идеалов, слишком мало прагматизма, никакой вменяемой программы! Ну что это: уничтожим магглорожденных, принизим полукровок, завоюем магглов... Бред шизофреника, да и только... Я сказал, не дергайся, Беллатрикс! — громыхнул Абраксас. — Твой супруг, слава Мерлину, более вменяем, но он и старше, и время подумать у него было. А тебе теперь предстоит выбирать между этим вашим лордом, очередными бессмысленными и беспощадными побоищами, а в результате, скорее всего, снова Азкабаном, а то и поцелуем дементора... и сыном. Да, милая, сыном. Единственным наследником. |