Изменить размер шрифта - +

Правда, этот бруммга не щеголял собранной с мира по нитке одеждой и амуницией. Нет, он был облачен в такой же камуфляж, как и остальные шамширские наемники, и на его перевязи висел такой же, как у его товарищей, изогнутый меч. Пистолет в его руках был меньше того черного чудовища, из которого когда-то целился в Джека его сородич.

Другой бруммга. Другой отряд наемников.

И ситуация много хуже прежней.

Бруммга слегка повел пистолетом, чтобы подчеркнуть свое приказание. Стряхнув неприятное ощущение дежа вю, Джек шагнул в комнату. И чтобы продемонстрировать, что ему известно, как вести себя в подобных ситуациях, прикрыл за собой дверь.

— Снаружи кто-нибудь остался? — спросил один из мужчин с другого конца комнаты.

Джек открыл было рот, чтобы сказать, что понятия не имеет...

— Не важно, — не дали ему ответить. — Будь настороже.

Джек закрыл рот. Ну конечно, вопрос был задан не ему. Мужчина разговаривал через комм-клип с наружным наблюдателем.

Джек испугался, не заметил ли наблюдатель Дрейкоса. А может, даже видел, как дракон принимал двухмерную форму и перетекал на кожу Джека?

Нет. Если бы он это заметил, наверняка бы что-нибудь сказал, а парень, говорящий по комм-клипу, не походил на хорошего актера.

— Это последний из вашего техотряда? — спросил еще один чужак, забрасывая оружие за плечо и направляясь к Джеку.

Когда этот солдат откинул капюшон камуфляжной куртки, Джек увидел, что он абсолютно лыс.

«Как бильярдный шар с нарисованным лицом», — непочтительно подумал Джек.

— Да, это он, — угрюмо сказал Джомми. — Он стоял в карауле.

— Плохой из него часовой, — прокомментировал Бильярдный Шар, забирая у Джека лазерную винтовку.

Тот на секунду задумался и решил, что он этого так не оставит.

— Ой, вряд ли я так уж плох, — скромно возразил он. — Я заметил восьмерых ваших парней, которые двигались к лагерю с юга.

Джека порадовало мелькнувшее на лице Бильярдного Шара удивление.

— Как же, видел ты их, — слегка недоверчиво сказал Шар. — И сколько среди них было людей?

Джек тут же ощутил пять быстрых легких ударов по внутренней стороне своей руки.

— Пять, — ответил мальчик. — А что? Проводите инвентаризацию ?

Бильярдный Шар хмыкнул.

— Давай сюда, — мотнул он головой в сторону остальных подростков. — Присоединяйся к своим дружкам.

Джек сделал, что ему сказали, и встал на колени между Бринкстер и Ли. Прикоснувшись плечом к плечу Бринкстер, он почувствовал, как та дрожит. А Ли, похоже, просто остолбенела, не в силах поверить в реальность происходящего.

— Ну, давай. Ты знаешь, что делать, — поторапливал Джека Бильярдный Шар, приставив к затылку мальчика дуло его же собственной винтовки. — Руки на голову; пальцы сцепить.

Джек снова послушался, поглядывая на остальных. Теперь он видел, что угрюмость Джомми была отчасти показной. Парнишка злился, это точно, и старался выглядеть храбрым и стойким. Но больше всего в его чувствах преобладал испуг. Изрядный испуг.

Одиннадцатилетний Роган Мбусу даже не пытался держаться. Он плакал, не таясь; слезы ручьями текли по его щекам, тело содрогалось от беззвучных рыданий. Рядом с ним с непроницаемым лицом неподвижно стояла на коленях Алисон.

Она что, тоже в шоке, как Ли? Или просто лучше, чем остальные, скрывает свои эмоции?

Только сейчас Джек заметил, что Алисон тоже на него смотрит — и очень пристально. Джек в ответ искоса взглянул на нее. Она хочет о чем-то спросить? Или что-то ему сказать?

Погрузившись в эти мысли, Джек вздрогнул, когда две мощные руки обхватили его за шею.

Быстрый переход