Изменить размер шрифта - +

– Он не должен этого делать! – непроизвольно вырвалось у Джима.

– Он этого не сделает. По крайней мере, я так думаю. И все же лучше, если с ним будет вся семья: ведь нас он не повесит, в нашем присутствии его гнев скорее уляжется, и слуги не пострадают.

– Ради Бога, ступай, – пробормотал Джим. – Иди как можно скорее.

Алан выбежал из комнаты.

Из горла Брайена донесся хриплый звук. Джим обнаружил, что глаза раненого широко раскрыты и он пытается что‑то сказать.

– Помолчи, Брайен, – сказал Джим. – Побереги силы.

– Который… час? – наконец слабым шепотом выдавил из себя Брайен. – Пора вставать? Я проспал?

– Ничего подобного, – возразил Джим. – Сейчас ранний вечер. Ты не помнишь?

Мы сражались вместе с маленькими людьми против полых людей. Тебя ранили совсем не сильно. Но ты потерял очень много крови. Тебе придется отдохнуть несколько дней.

Несколько секунд Брайен неподвижно смотрел на него.

– Полых людей? – наконец прохрипел он. – Да – теперь я вспомнил…

– Помолчи, – повторил Джим. – Береги силы. Ты должен их восстанавливать. Я обещаю, что с тобой будет все в порядке. Об этом я сам позабочусь.

– Ах… – вздохнул Брайен, закрывая глаза. Глядя на него, Джим решил, что его пациент скорее уснул, чем потерял сознание. Во всяком случае в настоящую минуту он едва ли мог сделать что‑нибудь еще. Джим поправит одежду, покрывавшую Брайена, чтобы тому было теплее.

«Скоро принесут жаровню и лучины для факела, – подумал Джим, – тогда тут будет вполне сносно». Неожиданно он зевнул. Только теперь он почувствовал, как ужасно устал от напряжения, в котором находился с того самого момента, когда Брайен упал во дворе, оглянулся по сторонам, куда бы сесть, и заметил скамейку.

Он снова зевнул, но так и застыл с разинутым ртом, почувствовав, как что‑то острое уперлось ему сзади в шею.

Джим хотел обернуться и посмотреть, в чем дело, но его остановил резкий незнакомый голос, говоривший с шотландским акцентом:

– Не двигайся! Теперь ты попался, чернокнижник! Конец твоим злодеяниям!

Этот бедный парень в кровати – твоя последняя жертва! Сейчас ты отправишься в преисподнюю!

 

Глава 9

 

Джим был ошеломлен – не только от внезапной опасности, но и от изумления.

Похоже, у него за спиной стоял какой‑то сумасшедший с оружием, причем довольно острым. Джим открыл рот, но не знал, что сказать. В этот момент раздался еще один голос.

– И ты не двигайся, шотландец, – сказал Дэффид, также оказавшись где‑то позади Джима. – Мой лук натянут до предела, а стрела длиной в ярд с широким наконечником касается твоей шеи. Одно движение в сторону милорда, и моя стрела вырвет из тебя хребет вместе с глоткой.

На несколько мгновений наступила тишина – как надеялся Джим, благодаря замешательству неизвестного шотландца, который держал у шеи Джима что‑то очень острое. Потом снова послышался голос с акцентом.

– Ты можешь убить меня, – проговорил незнакомец – но ты не спасешь своего друга. Мак‑Грегор не…

Его неожиданно перебил третий голос, который Джим сразу узнал: это была Лизет.

– Лахлан Мак‑Грегор! – воскликнула она. – Что ты хочешь сделать с лордом Джеймсом? Что здесь происходит, почему Дэффид нацелил на тебя свой лук? Не потому ли, что ты хочешь причинить зло этому достойному джентльмену?

– Достойному джентльмену, как же! – ответил голос Мак‑Грегора. – Он злой колдун! И я избавлю от него землю и поступлю так с каждым подобным ему, что бы ни сделал этот трусливый лучник, стоящий за моей спиной.

Быстрый переход