Люсинда смотрела на него, скрестив руки на груди.
— Да, выставила.
— Туда, куда я сказал?
— К дубу на краю сада — точно в то место, куда ты велел. Да. — Она покачала головой. — Тайлер, мне твоя затея не нравится…
— Тебе никакая затея не нравится, если для нее не надо смотреть телевизор или болтать по телефону, — заметил он.
— Это низко, Тайлер. И к тому же неправда. Кто пошел вместо тебя в библиотеку, кто увидел там послание и кто принес тебе карту?
— Ладно. Извини. Ты права. Но у нас до отъезда осталось недели две-три, не больше. Что, если дядя Гидеон так ничего и не расскажет? Что, если никогда больше сюда не позовет? И через год мы вообще будем гадать, было все это на самом деле или приснилось.
— Ну, это ты чересчур.
— Да и пусть. Я иду. Если еще хочешь мне помочь, пойди вниз и постарайся сделать так, чтобы меня никто не искал.
Он закинул рюкзак за спину и вышел из комнаты, надеясь, что больше похож на Индиану Джонса, чем на маленького сопляка, который сбежал из дома, чтобы поселиться в ближайшей собачьей будке.
Черная шпионка прыгала над его головой, и под ее весом дрожали и прогибались ветки. Тайлер заставлял себя не смотреть вверх, да, в общем-то, ему не особо и хотелось. Белка и раньше внушала ему страх. А теперь у него появилась веская причина не встречаться с ней взглядом.
«Все правильно, мерзкая старая белка. Иди за мной, иди».
Под дубом он остановился, сбросил рюкзак и притворился, что завязывает шнурки, а сам осторожно нащупал у ствола длинный черенок плодосъемника. Прекрасно — вот и он. Люсинда оставила его прислоненным к дереву точно в условленном месте. Фальшиво насвистывая, Тайлер присел на корточки и стал ждать.
Вскоре раздались звуки стремительных шажков, и Тайлер услышал, как белка прыгнула с соседнего дерева на дуб. Он снова и снова развязывал и завязывал шнурки, поджидая, пока она, по своему обыкновению, переместится на нижнюю ветку. Эта тварь показала себя бесстрашным противником. Что ж, на этот раз она призадумается.
Листва над ним тихо зашуршала, и он медленно поднял голову. Вот и она. Сидит на задних лапках, в паре метров от него, можно даже дотронуться, если подпрыгнуть. Но он не собирался подпрыгивать. Вместо этого он сжал рукой черенок плодосъемника и переместился на колени, как будто собираясь встать. Белка замерла, поджидая, не швырнет ли он камень, как это уже бывало прежде.
Он рванул кверху плодосъемник, словно гигантский сачок для бабочек, и накрыл белку в ту секунду, когда она собиралась прыгнуть на ветку повыше. Черная тварь завизжала так, словно ее сжигали живьем. Высокий, оглушительный вопль был таким жутким, что Тайлер едва не выпустил черенок. Белка билась как безумная, царапала грубую, прочную ткань корзины. С большим трудом он нашел деревянный колышек на свободном конце веревки, ухватил его и затянул корзину сверху.
Белка яростно сопротивлялась, фыркала и приглушенно визжала, но ловушка была надежной. Тайлер подумал, а не стукнуть ли мешком по стволу дерева пару раз, пока проклятая тварь не окочурится, но испугался, что ей удастся выскочить. Судя по истошным звукам, которые она издавала, одним преследованием она не ограничится, если вырвется на свободу.
Прислонив плодосъемник к ветке, он туго намотал веревку вокруг черенка, чтобы корзина не раскрылась, и побежал вокруг дома.
«Я поймал ее! — ликовал он, чувствуя, что способен перепрыгнуть через самую высокую башенку дома. — Как тебе мой план, Бельчоночек?
Судя по яростным воплям, доносившимся за его спиной, план ей не понравился. Совсем не понравился.
От дома до зернохранилища было всего метров тридцать, но, оставляя за спиной огни дома и углубляясь все дальше в темноту, Тайлер чувствовал себя на обратной стороне Луны. |