Изменить размер шрифта - +
  После  этого
оттащила  детей от Джейка и шикнула на них, велев старшему  не  спускать
глаз с малыша.
     Лидия бросилась в объятия Джейка.
     -  Я  так  рада, что ты здесь. Мы волновались, вдруг ты не  сумеешь
приехать.
     -  Ну  я  же  не мог пропустить такое событие. - Он переводил  свои
голубые глаза с одного лица на другое. - Привет, Росс. - Джейк потянулся
через Лидию и пожал руку Россу. - Как дела?
     - Прекрасно, прекрасно. А у тебя, Бубба?
     Каждый раз его старое прозвище всплывало из прошлого.
     - Думаю, вполне сносно.
     - А как насчет работы?
     - Оставил ее.
     -  Оставил? - Ма повернулась к нему от плиты, держа в руках тарелку
с горячими лепешками.
     Джейк  пожал плечами, явно не желая портить праздничное  настроение
разговорами на скучную тему.
     - Я ведь должен был приехать и увидеть невесту. Где она, кстати?
     Он  обвел  глазами  всех,  намеренно  не  замечая  Бэннер.  Она  же
специально выжидала случая поздороваться с ним отдельно, ибо  не  желала
делить его ни с кем.
     - Джейк Лэнгстон, это я невеста, сам знаешь. - И Бэннер бросилась к
нему  в объятия. Он обнял ее за талию и приподнял. Джейк совершил с  ней
полных два круга, прежде чем поставил на пол.
     Слегка отстранив девушку от себя, он сказал.
     - О, не может быть, что ты невеста. Бэннер Коулмен, которую я знаю,
ходит  с  косичками, у нее расцарапанные коленки и панталончики.  Дай-ка
мне посмотреть на твои панталончики, я хочу убедиться.
     Джейк  наклонился, словно собираясь приподнять ее  платье.  Девушка
пронзительно завизжала и шлепнула его по руке.
     - Больше ты никогда не увидишь ни моих панталончиков, ни царапин. Я
уже   выросла.  Или  ты  не  заметил?  -  Она  приняла  надменную  позу,
свидетельствующую  о ее зрелости уперлась одной рукой  в  бедро,  другую
заложила за голову и сильно откинулась назад.
     Ли  захохотал. Мика неприлично свистнул и захлопал в ладоши.  Джейк
оценил дочь Коулмена, которую знал с колыбели.
     -  Да, верно, - серьезно заметил он. - Ты взрослая. - Джейк положил
руки ей на плечи и поцеловал в щеку. А потом, к изумлению Бэннер, сильно
шлепнул  ее  по  заду. - Но для меня 1ы все еще сорванец.  Найди-ка  мне
стул,  чтобы  я  сел и поел лепешек, пока они не остыли  Бэннер  слишком
обрадовалась ему и не обижалась, несмотря на хохот окружающих.
     А  сейчас  ее  сердце  затрепетало, когда она,  идя  по  церковному
проходу,  поймала его взгляд Девушка гордилась тем, что этот мужчина  со
светлыми волосами и яркими голубыми глазами принадлежит к ее семье.
     Джейк  сменил  свою  ковбойскую одежду на белую  рубашку  и  черный
кожаный  жилет,  шейный  платок на узкий черный  галстук.  Но  ремень  с
оружием  был  на  бедрах,  как  всегда, и Бэннер  понимала,  как  трудно
избавиться от некоторых привычек.
Быстрый переход