Изменить размер шрифта - +

- Да вообще-то он хотел знать о Сталине и России, - кивнул шофер такси. - Я бы сказал, в вопросах политики наши взгляды не совпадали, а раз мне даже показалось, что кто-нибудь из нас получит по носу. Я не коммунист, а он, похоже, красный. Во всяком случае, я не смог рассказать ему о России ничего, кроме того, что русские и японцы точат друг на друга зуб.

- А вы не знаете, откуда прибыл этот человек? - осведомился Сэвидж.

- Да нет, просто появился в городе, и все.

Док Сэвидж отправился на телефонную станцию, где ему снова пришлось раскошелиться. В результате он соединился со всеми владельцами телефонов в этом округе.

Коротко и деловито он предложил награду в пятьдесят долларов за любую информацию о Децимо Терцио и подробно описал его.

Ответ был получен почти сразу же.

- Этот парень, - сообщил один фермер, - приземлился на самолете на моем овсяном поле и заколол копьем одного из моих быков. Сказал, что вернется, но его все нет и нет.

Док записал фамилию фермера, а также его адрес, и они отправились туда на машине, которую взяли напрокат.

Инженер Ренни, который знал массу вещей о любых механизмах, бросил беглый взгляд на самолет и сразу же высказал свое веское мнение:

- Самолет - русский! И ему, по крайней мере, лет десять.

Док Сэвидж осмотрел самолет и на всякий случай запомнил его бортовой номер. Учитывая время изготовления самолета, он был в очень хорошем состоянии и практически не изношен. Однако около двух больших моторов на фюзеляже и поверхности крыльев виднелись масляные брызги, как это бывает после долгого перелета. Никаких карт в кабине не оказалось.

Опустив щуп в топливный бак, чтобы измерить уровень горючего - а баки были почти пусты, - Док обратился к Орангу:

- Ты проводил опыты по крекингу нефти, что можно сказать об этом топливе?

Оранг понюхал горючее, попробовал его на вкус и скривился.

- Похоже на неочищенное горючее. Разве что туда добавлено немного спирта или еще чего-то в этом роде.

- Что ты этим хочешь сказать? - спросил Шпиг.

- Если сжимать природный газ, то получится вещество, похожее на это, терпеливо объяснил Оранг.

- Значит, это не обычный авиационный бензин?

- И даже не автомобильный. Парню пришлось здорово повозиться со своим мотором, чтобы заставить его работать на этой дряни.

Фермер, внимательно следивший за ними и заметивший их удивление, внес свою лепту. Он показал палку и копье и спросил:

- Что вы скажете об этом?

Оранг взял оружие, внимательно осмотрел его и сказал:

- Это похоже на что-то доисторическое.

- Атлатль, - произнес Док.

Он указал на короткую палку и копье.

- Что? - спросил Оранг.

- Атлатль - палка для метания копья. Она использовалась многими доисторическими народами. Как оружие, она предшествовала луку и стреле. Бронзовый гигант, просунув пальцы в петли и поместив копье в расщепленный конец палки, показал, как древние люди пользовались этим оружием.

- Именно так тот парень и метнул копье в моего быка, - сказал фермер.

- Но для того, чтобы научиться обращаться с ним, надо немало потренироваться, - отметил Док.

В этот момент через овсяное поле к ним подбежала жена фермера.

- Только что позвонил владелец самолета, - сообщила она. - Он с двумя другими людьми сейчас приедет сюда и привезет бензин.

Док Сэвидж, кивнув головой, сказал:

- Нам надо их захватить. Я заберусь в самолет. Оранг, мы спрячем тебя рядом, в яме. Шпиг и Ренни могут скрыться в зарослях травы на краю поля.

Они выкопали яму, достаточно большую, чтобы в ней мог спрятаться Оранг, раскидав землю подальше, чтобы яма сразу не бросалась в глаза. Оранг улегся в нее. Они набросили на него пиджак, забросали землей, а на лицо кинули солому.

- Даже не знаю, что и делать, - вдруг резко заявил фермер.

Быстрый переход