Сначала оно прозвучало из уст старого слуги, а потом его снова произнес торговец в бутылке. Теперь я повторю его в третий раз, и мой хозяин явится, а вас настигнет возмездие, которое вы вполне заслужили!
— Кто? — спросил старший Синдбад. — Что? Я что-то не то сказал?
— Сэм, — окликнул Оззи, — не сыграешь нам что-нибудь повеселее и поживее?
Остальные джинны подчинились, и их волшебные саксофоны жалобно заголосили.
— Леди и джентльмены, — пропел Оззи, — позвольте представить, Тот-Кого-Следует-Игнорировать — к вашим услугам!
— Не будет ли кто-нибудь любезен объяснить мне, что происходит? — потребовал из бутылки торговец.
Я решил, что лучше ему не знать.
Глава тридцать первая,
в которой все слишком запутанно, чтобы суметь подвести итоги в данный момент
— Что здесь происходит?
Я оглянулся и увидел раздраженного Малабалу. Над ним стояли Кинжал и Шрам. Очевидно, им успешно удалось разбудить его, не обратившись при этом в насекомых. Но как мог я быстро объяснить, а тем более магу то, что случилось?
— Простите, о мудрый и могущественный маг, — осторожно начал я.
— Да-да, — нетерпеливо перебил Малабала. — Ближе к делу!
— Что это? — в изумлении вскричал я. — Вы больше не страдаете задержкой слуха…
Малабала коротко кивнул:
— Вы имеете в виду, что заклятие джинна больше не заставляет меня слышать слова людей прежде, чем они будут произнесены, но не важно. В присутствии Оззи я снова лишился магии. Этот джинн становится слишком самоуверенным. Что здесь происходит?
— Нас вот-вот посетит ужасное божество, — пояснил Ахмед, — то, которое следует… мм… забыть.
— О! — воскликнул маг, внезапно поняв. — Вы имеет в виду Того-Кого-Следует… — Он остановился. — Нет. Я не стану произносить его имя полностью. Незачем поощрять такие вещи. О боже. Какая сложная задача для того, кто сомневается в своей магии.
— Но вы спасли моих товарищей от того ужасного камнепада! — возразил я. — Наверняка в вас еще осталась магия.
Маг мгновение обдумывал это, а за нашими спинами наигрывали саксофоны.
— Да, действительно, то, что мне удалось заставить отвернуть этот дождь из самоцветов, звучит ободряюще. Наверное, во мне все же осталось не так уж мало магии. Но бросить вызов древнему божеству? Не уверен.
— Что происходит? — снова воззвал Синдбад из своей бутылочной обители.
— Воздух изменился! — воскликнул Кинжал, озираясь по сторонам.
Казалось, сама атмосфера вибрирует, пульсируя от волшебной музыки. И в самом деле, глянув вверх, я увидел, что небо над нами из синего сделалось мерцающе-золотым.
— Простите, ребятки, — сказал затесавшийся среди нас демон. — Кажется, у меня назначена встреча на совершенно другом острове. Вы все сможете оказать мне услугу в другой раз. — С этими словами он по низкой дуге перескочил ближайший холм и вскоре скрылся за горизонтом.
Думаю, все мы понимали, какую воистину ничтожную роль играл этот скачущий демон в планах судьбы по сравнению с тем, что нас ожидало.
Кинжал и Шрам вскрикнули. Джафар и Ахмед разинули рты от изумления. Даже обезьяны, казалось, приуныли.
— Уук скрии уук! — прокричала королева с горы.
— Что она говорит? — спросил я.
— Что опасность близка, — коротко ответил маг.
— Скрии уук скрии! — настойчиво добавила горилла. |