Изменить размер шрифта - +
 – Что вы разбили?

– Склянку с эфиром, – спокойно ответила Венеция. – Вы разве не чувствуете запах? Эфир пахнет очень сильно. – Держа в руках свечу, она уверенно взглянула на Розалинду. – Зажигать?

– Нет! – взвизгнула Розалинда и попятилась назад. – Нет, не сейчас. Подожди, пока я уйду.

Терзавший Венецию поток энергии резко ослаб. Розалинда утратила контроль над собой.

– Прекрати, – крикнула она. – Дура, подожди, пока я уйду!

Венеция продолжала опускать свечу.

– Говорят, что чистые пары очень легко воспламеняются, – говорила она. – Они очень концентрированные. Это не займет много времени.

– Нет! – Лицо Розалинды исказилось гневом. Она навела на Венецию пистолет.

Та метнулась в сторону. Раздался оглушительный выстрел. Боль пронзила руку Венеции. Потеряв равновесие, она повалилась на пол, стараясь удержать горящую свечу. Розалинда бросилась прочь. Венеция услышала, как распахнулась входная дверь.

– Не надо уходить из-за меня, – раздался из другой комнаты голос Гейбриела.

– Пустите меня! – отчаянно взвизгнула Розалинда. – Здесь сейчас все взлетит на воздух.

Гейбриел отодвинул штору. Он вел Розалинду, а в другой руке держал пистолет.

Он отпустил Розалинду и подошел к Венеции, достав из кармана маленький нож и большой льняной платок.

– У тебя кровь.

Венеция посмотрела на свою руку. Весь рукав пропитался кровью. Все еще пребывая в шоке, она сделала единственную вещь, которая показалась ей разумной в данный момент. Она задула свечу.

Розалинда была потрясена.

– Вы не в трансе?

– Нет, – подтвердила Венеция.

Присев рядом с ней на корточки, Гейбриел принялся отрезать рукав платья.

– Эфир? – прошептала Розалинда.

– Я бы никогда не открыла банку с эфиром рядом с открытым огнем, – сказала Венеция.

Розалинда выбежала из комнаты. Гейбриел на секунду оторвался от своего занятия, и Венеция тут же ощутила исходящий от него охотничий азарт.

– Твоя добыча ускользает, – сказала она.

Он снова вернулся к ее руке.

– Сейчас у меня есть более важные дела.

– Да уж. – Превозмогая боль, Венеция слабо улыбнулась. – Ты привык защищать в первую очередь тех, кого любишь.

Он поднял на нее глаза.

– Для меня нет ничего важнее, чем ты.

«Он не лжет, – подумала Венеция. – Он знает, что говорит». Она хотела сказать, что чувствует то же самое, но у нее вдруг закружилась голова. Не хватало еще в обморок упасть. Гейбриел внимательно изучал ее рану.

– Слава Богу, рана неглубокая, но все-таки надо отвести тебя к врачу. Ее надо как следует промыть и перевязать.

Эти слова немного успокоили Венецию, но ее тут же осенило:

– Гейбриел, миссис Флеминг выпила формулу алхимика.

– Вот не повезло. – Молодой человек принялся заматывать ее руку в платок.

– А что с противоядием?

– Слишком поздно. Я расшифровал последний абзац формулы. Там говорится, что противоядие действует только в том случае, если его смешать с формулой и выпить одновременно.

 

Глава 45

 

Спустя неделю Венеция и Гейбриел встретились в парке с Харроу. В руках у него был выпуск «Флайинг интеллидженсер». Он взволнованно поглядел на Венецию:

– С тобой все в порядке?

– Да. – Она улыбнулась ему.

Быстрый переход