Изменить размер шрифта - +

— Высота двадцать, переход на вертикальный участок траектории. Посадочная зона локаторами потеряна. Каме­ры внешнего обзора вышли из строя, навигация по прибо­рам… Приборы и локаторы отказали, посадка по внутренним инерционным датчикам… Третья дюза, напря­жение три тысячи процентов от расчетного максимума, взрыв ближайшие десять секунд. Отсечение плазмы…

Корабль подпрыгнул и вильнул, словно по нему врезали исполинской клюшкой для гольфа, когда третья дюза обратилась в пыль, затем начал валиться набок.

— Пытаюсь компенсировать крен внутренними гирос­копами. – Голос Тана Ли был спокоен, как всегда, хотя звездолет дергался и скрежетал, словно по нему били в упор из крупнокалиберного пулемета. Стойка с видеокассетами оторвалась от стены и, исполнив посреди кают-компании танец живота, рассыпалась на отдельные части. – Зависа­ние в точке надира. Выжигание зоны безопасности. Поло­винная мощность реактора – и падает. Выжигание отменено. Высота сто сорок метров плюс-минус десять. Скорость снижения двадцать метров в секунду… Крен пят­надцать. Высота десять… Пять… Ноль-ноль, посадка в точ­ке…

Звездолет завис над землей на огненном столбе, воп­лощение земной технологии, научной мысли и тяги к неведомому. Затем столб огня исчез, и «Полундра» кам­нем рухнула с двадцатиметровой высоты, подмяла и раз­давила несколько деревьев, пропахала, оставляя за собой пылающий след, состоящий из плиток термозащиты, по пологому склону холма, пару раз перевернулась и засты­ла, слегка накренившись.

— Ноль-ноль, посадка в радиусе сто пятьдесят кило­метров плюс-минус восемьдесят от заданной зоны, все дви­гатели стоп. Гироскопы не откликаются на управляющие команды, перехожу на аварийную систему управления…

Где-то внизу звонко чмокнул воздух – это аварийные системы разгерметизировали корпуса гироскопов. Сразу запахло паленым.

— Посадка завершена. Переход к стадии два… Проти­вопожарные системы не откликаются на управляющие команды… Экипажу – пожарная тревога второй степени.

Космонавты поспешно расхватали огнетушители и за­нялись ликвидацией пожара. Им было не привыкать.

– Молодец Тан! – сказал Богатырь. – Отличная по­садка.

Он не шутил. Посадка действительно была проведена неплохо – мягко, точно, и главное – никто не пострадал. Рутина…

 

Глава 4

 

Спущен трап, открыты люки, в кори­дорах бродят глюки…

— В целом системы исправны, капитан, – доложил через час Лом. – Правда, Бутончик говорит, что ему не нравится вторая дюза, но…

— Нам все равно не скоро придется взлетать, – заме­тил капитан. – Обратно на Землю прыгнем прямо отсюда, там и починимся.

— Так нас отсюда и отпустили, – с надеждой сказал Грег. – Нам придется драться, прорубаясь…

— Торин, отставить!

— Есть, сэр!

— Еще раз назовешь меня сэром…

— Есть, мэм!

— !…

— Понял…

— Внешний обзор? – поинтересовался капитан.

— Камеры вышли из строя сразу, как мы прошли стра­тосферу, – сказал Лом. – Поставить новые – час, если вый­ти наружу, и два – если изнутри. Обшивка еще слишком горячая, а система охлаждения – на двадцати процентах.

— Снаружи, – сказал капитан. – Как я понимаю, они все равно могут проникнуть в корабль, даже если мы задрае­ны.

— Поправка, капитан, – сказал Грег. – Уже проникли. Он держал двумя пальцами что-то вроде слабо светя­щегося розового огурца, который извивался в его руках, пытаясь освободиться.

Быстрый переход