Он протянул стаканчик Наоми.
– Держи. Дурачащее Пирамиду зелье.
Наоми понюхала его. Вблизи пахло ещё слаще.
– И ты уверен, что это работает?
– Практически уверен, – сказал он. – Когда ты выпьешь зелье, оно создаст в твоём теле ложный импульс магии, которую Пирамида должна определить как демоническую. Видишь ли, демоническая магия весьма разнообразна, поэтому Пирамида должна понимать широту спектра. Твоей магии достаточно быть лишь схожей с тем, чего ожидает Пирамида. Как те полководцы, которых ты упомянула. В них есть лишь намёк на демоническую магию, – он поймал её за руку, когда она поднесла стакан к губам. – Только удостоверься, что выпьешь зелье, когда будешь стоять перед Пирамидой. Оно, скорее всего, помешает другим твоим способностям.
Она опустила стаканчик.
– То есть, я не смогу перемещаться между мирами?
– Вероятно. Но зелье всё равно будет работать только минут пятнадцать, так что это не станет проблемой.
– У нас есть всего пятнадцать минут на то, чтобы проникнуть в Пирамиду, найти Оникса и выбраться обратно?
– Прости, но это лучшее, на что я способен. Это тебе не лимонад приготовить, Наоми. Это экспериментальная магия, чары, смешивающие различные отрасли магии. Возможно, в будущем я сумею довести его до совершенства.
Если честно, она удивилась, что он сумел сотворить нечто столь сложное на месте, безо всякой подготовки.
Наоми обняла его.
– Спасибо, Райли.
Он подмигнул ей.
– Не за что, – затем он сел в машину.
Когда Райли уехал, Наоми повернулась к Макани.
– Так где именно эта Пирамида?
– На Равнинах Скорби.
Наоми вздохнула. Ну конечно же.
Глава 5
Пирамида
Самый лёгкий путь на Пирамиду лежал на первом кругу ада. Здесь вход располагался в центре страны, на заброшенной западной прерии, которая носила подходящее название Равнины Скорби. Наоми хотелось, чтобы им хоть раз довелось отправиться в место под названием Прерия Благих Намерений. Или же место их назначения могло хотя бы располагаться под Счастливыми Небесами.
Равнины Скорби располагались на широкой открытой прерии, но те земли мало походили на свой земной аналог. Здесь трава не зеленела, поля пшеницы не были золотистыми и тёплыми. Иноземные растения были синими, колючими от шипов, и сочились красной жидкостью, подозрительно напоминавшей кровь. Из травы доносился зловещий щёлкающий звук, похожий на ножницы, и его дополнял медленный царапающий хор затачиваемых ножей.
Горячий и густой воздух пах разложением, гниющими деревьями. Небо над головой было розовым как жвачка. Вопреки наступлению ночи на небе сияло солнце. Более того, сегодня взошло два солнца.
Наоми показала на них.
– Они как два больших глаза на небе, которые наблюдают за нами. Это нервирует.
Макани выглядел невозмутимым. Но его редко беспокоили странные пейзажи и другие украшения.
– Ты чувствуешь какие нибудь складки в завесе? – спросил он.
Она показала через колючую прерию.
– В ту сторону.
Трава с шипами расступилась перед ними, с визгом отпрянув. Такое чувство, будто хищные растения боялись её сильнее, чем она их. Наоми это не утешало. Когда они начали пересекать прерию, в её животе скрутился знакомый узел.
– Ты нервничаешь, – заметил Макани.
– Да.
– Ты боишься, что мы не найдём твоего отца.
Она найдёт отца. Он там. Где то там. Макани пересекался с ним много лет назад. Оттуда то Наоми и узнала, что папа не погиб в сражении с демонами, как все они предполагали. И она нутром чувствовала, что он всё ещё жив.
– Я стараюсь сохранять оптимизм, – сказала Наоми, натянув радостное выражение лица. |