Изменить размер шрифта - +

— То есть, вы знаете, где искать этот артефакт?

— В самых общих чертах. Надеюсь, что имеющейся у меня информации будет достаточно для успешных поисков.

— Маги Мантэ, маги Гедрахт, — принцесса сверкнула глазами. — Надо уговорить отца отменить этот дурацкий Эдикт о веротерпимости. Иначе количество опасных сектантов будет множиться с каждым днем!

— Хорошая идея, ваша светлость, но мне кажется, что эти секты существовали всегда. Просто не напоминали о себе до поры до времени.

— А сейчас напомнили? И зачем им понадобился бедный Роланд? Я не знаю его, хоть он и приходится мне кузеном, но отец… Вы должны найти моего брата, Бере. Я приказываю вам.

— Именно это я и делаю, ваша светлость.

— Если вам нужна помощь или средства, не стесняйтесь. Всегда рада помочь.

— Благодарю вас, ваша светлость, но Йенс де Кейзер уже обо всем позаботился.

— Что вы намерены делать?

— Для начала попробую встретиться с магами Мантэ и убедить их освободить Вестерика и Анджелис под мое честное слово. Пообещаю им Хейфа Ор.

— Кто такая Анджелис?

— Девушка, которая была похищена вместе с Роландом. Как мне кажется, Роланд к ней неравнодушен.

— Мне очень хочется, чтобы мой брат Дагоберт был счастлив, — сказала Ева. — И чтобы в нашем королевстве все шло по-прежнему. Нам не нужны потрясения. Сейчас будущее Руфии зависит от того, найдете ли вы Вестерика или нет. Понимаете цену вопроса?

— Со всей ясностью, ваша светлость.

— Тогда ищите этот ваш артефакт. Со всем тщанием и без проволочек. Вы ведь понимаете, что и ваша судьба зависит от исхода дела?

— Конечно, — Бере почувствовал неприятный холод в животе. — Откровенно говоря, наш общий друг Йенс так прижал меня к стенке, что просто некуда деваться.

— Тогда решено, — в голосе Евы появился неожиданный металл. — Думаю, вы справитесь. Приятно было побеседовать.

 

Глава двенадцатая

 

Струя дыма из трубки, тлеющей в пепельнице, как-то невзначай начала загибаться и превратилась в знак вопроса.

— Даже дым… — пробормотал Бере, глядя в пепельницу, где серел пепел искуренного за последние часы полуфунта крепкого табака.

За его спиной скрипнула дверь.

— Хочешь превратить себя в копченый окорок? — Фес с отвращением посмотрел на дымящую пепельницу. — Между прочим, уже светает.

— И у нас осталось пять дней. А потом меня отправят на виселицу, а тебя в зоопарк.

— Никаких идей?

— Никаких. Иди спать.

— Не могу. Я промучился всю ночь. Этот мерзавец Чич храпит так, что я просыпаюсь.

— А девушка?

— У нее сон крепче, чем у меня. Видимо, вампиры действительно умеют спать мертвым сном.

— Чепуха, она не вампир.

— Надо же, ты это тоже заметил? — с издевкой произнес Фес. — А то, что она женщина, ты заметил, или нет?

— Хватит ерничать, дружище. У меня осталось пять дней. Слишком мало для длительных отношений.

— А недлительных? Она ведь тебе понравилась, да? Или эта ведьма Лотара нравится тебе больше?

— Фес, иди спать.

— И тебе не мешало бы немножечко отдохнуть. Или ты после разговора с принцессой Монте так разволновался?

— Она очаровательна, Фес. Ты даже представить себе не можешь, насколько она мила.

— Ты влюбился? В герцогиню? — Грифон лег на пол рядом с креслом мага, положив голову на передние лапы.

Быстрый переход