— Ничего себе!
— Не говори глупостей, — Бере выколотил недогоревший табак из трубки, потянулся за кисетом, в котором осталось лишь несколько щепотей курева. — Она кронпринцесса Руфии, а я никто. И она говорила со мной, сидя в бассейне.
— Это что-нибудь значит?
— Если женщина приглашает мужчину в гости и хочет ему понравиться, она никогда не станет принимать его в купальне. Вообще-то это неприлично.
— Зато очень сексуально. Бере, ты полон предрассудков. Может быть, твоя харизма очаровала ее?
— Фес, — Бере слегка повысил голос, — иди спать.
— Хорошо. Только скажи мне, что у тебя есть план.
— У меня есть несколько вопросов, на которые я не могу найти ответ. А это важно.
— Поделись. Мне интересно.
— Ты этого хочешь? — Бере потрепал грифона по загривку. — Хорошо. Вопрос первый: где искать корону?
— Отличный вопрос, Бере, — со всей серьезностью сказал грифон. — Я думал, ты знаешь ответ. Это я про Цос.
— Все понятно, что где-то в Цосе. Но где именно? Или нам перерыть за пять дней весь город? Вопрос второй: почему Ева Монте пошла на такой риск и встретилась со мной?
— Риск? Она чем-то рискует?
— Своей репутацией, например. Пригласить мужчину с моим социальным статусом на аудиенцию, да еще на такую… неофициальную — это нарушение всех мыслимых правил этикета.
— Наверное, она считала, что это единственный способ поговорить с тобой без свидетелей.
— Возможно. Или же пыталась каким-то образом вызвать меня на откровенность.
— Ты чего-то недоговариваешь, Бере, я чувствую.
— Всего лишь пытаюсь рассуждать и расставить все на свои места. Мне пока многое непонятно. А времени у нас мало. — Бере потянулся за трубкой.
— Ты позволишь, я форточку открою? — осведомился Фес, одергивая занавес.
— Твоя правда, светает, — Беренсон отложил трубку. — А давай-ка мы разбудим Оссу и Чича и распорядимся насчет завтрака в номер. Как тебе идея?
* * *
Осса была не в духе. Не пожелала доброго утра, молча показала на дверь, а потом Бере услышал, как она прошла в купальню и открыла воду. Зато нарисовался Чич — валорец был в отличном настроении.
— Эх, какой тут воздух! — восклицал он, глядя на Бере глазами восторженного ребенка. — Я спал, как младенец в утробе матери. Надо бросать к демонам эту вонючую столицу и перебираться сюда. И свинина тут отменная, нежная, сочная и свежая. Ешь ее с аппетитом. Ничего общего с этой лежалой перемороженной мерзостью, которую мы едим в…
— Аппетит… Что вам с Оссой подали вчера, пока мы были в замке?
— То, что и просил твой грифон. Барийский салат из форели и свинину на ребрышках. Отличная была кормежка. Я съел две порции.
— Чич, у тебя есть табак? — спросил Бере, теребя пустой кисет.
— Увы, Бер, нисколько.
— Тогда можно попросить тебя об одолжении? Вот деньги, — маг сунул Чичу в ладонь пару гиней. — Сходи в ближайшую лавку и купи полфунта табаку, только смотри, чтобы был сухой. Тебе будет нетрудно?
— Да разумеется. Чего для друга не сделаешь? — Великан подмигнул Бере и вышел в коридор.
— Это ты хорошо придумал, — сказал Фес, глядя вслед валорцу. — А наш завтрак?
— Сейчас закажем.
Осса вышла к ним через полчаса. Свежая, пахнущая шафраном и мятой и без плаща с капюшоном, одетая в простое длинное платье с вышивкой серебром на груди. |