В твоем случае это, похоже, волк, учитывая строение зубов и полнолуние. Похоже, молодой или недавно пробудившийся. У остальных хватает разума не нападать на вампиров. Кстати, они даже в зверином облике разумны, но бывает, что животные чувства берут верх. Результат этого мы, собственно, и видим. Ты рукой-то двигать можешь? А то я, кажется, вижу поврежденное сухожилие.
— Могу, но это труднее обычного.
— Понятно. К сожалению, раны от оборотня заживают медленно. В их слюне и крови содержится нечто такое, которое, попадая в человеческую кровь, разноситься по всему телу, и с первым же полнолунием человек становится оборотнем. Но мы вампиры, с нами такое невозможно. Единственное, раны заживают медленнее, — пояснила Менестрес.
— Намного медленнее? — решил уточнить Деймос.
— Зависит от индивидуальных особенностей, — пояснил Фаул. — У кого-то раза в два, а у кого-то как у обычного человека, может и шрам остаться. Но, учитывая, к какому клану ты принадлежишь, скорее всего, будет первое.
— И все равно, понаблюдай за раной, — посоветовала Владычица Ночи.
— Хорошо, — пообещал Деймос. — Но рана не такая уж серьезная. Обычный укус.
— В том-то и дело, что не совсем обычный, — возразил Фаул. — Так что придется быть аккуратнее. Во всяком случае, пару дней.
— Ладно, — согласился Деймос, но не было похоже, чтобы он всерьез относился происшедшему.
Пока шел разговор, рану тщательно промыли и перевязали, но скорее в напоминание о травме, так как Фаул постарался, чтобы ткань бинтов прилегала не слишком плотно. Не хватало еще, чтобы вросли!
Деймос ничуть не жаловался на свое состояние, да и раненым себя не считал, собираясь заниматься тем же, чем и всегда. Отговорить его от чего-либо было невероятно сложно. Он искренне не понимал, что здесь такого. Подумаешь, боль! Бывало и хуже.
Это «бывало и хуже» больше всего выводило Фаула из себя. Осознав почти полную тщетность попыток отговорить Деймоса от всего травмоопасного, партнер просто затащил мужчину в спальню. Тот поддался, но все же заметил:
— Ты собираешься быть со мной, пока не заживет это недоразумение?
— Хорошая идея, — ответил Фаул, опрокинув вампира на кровать.
— Думаешь, удержишь?
— А зачем? Есть более приятные способы.
Один из них Фаул поспешил немедленно продемонстрировать. Весьма действенный, можно сказать, безотказный, особенно, когда он взял на себя все «рычаги управления».
В этом плане оказался лишь один «изъян» — едва переведя дух, Деймос решил ответить любезностью на любезность, и уже настала очередь Фаула задыхаться от стонов наслаждения.
После они лежали, уткнувшись друг в друга, и Фаул надеялся, что его партнер так же вымотан, и теперь не будет никуда рваться хотя бы некоторое время.
Словно прочтя его мысли, Деймос тихо проговорил:
— Пока я совсем никуда не собираюсь.
— Это хорошо.
— Ты всегда собираешься меня так «отговаривать»? На моей памяти это далеко не первый раз.
— Не знаю. А ты недоволен?
— Ну почему же, — возразил Деймос, томно потянувшись. — Только, мне кажется, при этом ты устаешь больше.
Сказал, и как бы невзначай обвел пальцем свой собственный укус возле пупка Фаула, тот одновременно поморщился и шумно вздохнул, уже вовсе не от боли.
— Вот видишь, — усмехнулся Деймос.
— Ты…
Но Фаул на полуслове оборвал свою изобличительную речь, и просто припечатал мужчину поцелуем. Зачастую это было самым действенным способом, да и приятным. |