Изменить размер шрифта - +

– Ну, пожалуйста, – Сандерс поджал губы. – Меня вовсе не удивило, что во время того инцидента между нашими близнецами мною овладело желание до полусмерти отделать обоих… Я поборол в себе этот импульс. Хуже то, что в глубине души я жалею об этом… О том, что не сделал из физиономии Ника котлету… Есть и другое… Не далее как сегодняшним утром я присел к столу, чтобы наскоро перелистать свои заметки, которые сделал за эти дни в своем блокноте… И поразился – это были записи, сделанные кем‑то, совершенно чуждым мне… Я никогда не употреблял таких странных словооборотов… Даже почерк… – это почерк совершенно другого человека…. А уж то, что произошло с Генриеттой… Эта трансформация Эльзы…

Некоторое время док, казалось, прислушивался к чему‑то внутри себя…

– Меня преследуют – особенно в минуты утомления – некие… некие попытки вспомнить нечто чрезвычайно важное… Нечто, связанное с Брошенной… Это нечто должно было обогатить меня… Того меня, который поселился теперь в моей душе… И еще я беспрерывно и мучительно пытаюсь припомнить некие номера каналов связи, какие‑то несуществующие счета, имена, адреса…

– Вам незнаком тот номер счета, на который похититель нашего энергоресурса потребовал перевести выкуп? – переменил тему разговора Кай. – В той радиограмме, что вы приняли по подпространственной связи перед тем, как покинули корабль, содержится ответ филиала Управления на мой запрос…

– Вот как? Меня поразило, что преступник вот так, в открытую выдает вам свой след…

– Не забывайте, что это – банк Мелетты. Планетка эта пользуется правом полной юридической автономии. То, чем мы располагаем относительно списков вкладчиков тамошних э‑э… финансовых структур – это, мягко выражаясь, неофициальная информация. – Кай поморщился, словно от горького лекарства. – Так вот, счет АСТРОН‑515270 в центральном филиале «Трансгэлэкси кредит», что в Хайтауне, на Мелетте, перестал быть секретом только в той связи, что числится он за покойником… За Стивом Гогиа – по кличке Красный Горец – одним из людей Оранжевого Сэма… Сандерс выпрямился, словно от удара.

– Мы немедленно должны… – начал он, с каким‑то трудом выговаривая слова, запинаясь. – Маддер… Мы должны внести полную ясность в отношении того, что, собственно, он вложил в… в головы людей, которые ему доверились…

– Пожалуй, вы правы, – времени на размышления у нас не остается, – Федеральный Следователь поднялся, машинально проверяя свое табельное оружие.

«Надеюсь, что в нашем разговоре применять придется только регистратор, – подумал он. – А возможно – и того не потребуется. Разговор может получиться из тех, что идут не под запись…»

 

* * *

 

Но добраться до пребывавшего под полудобровольным арестом (впредь до выяснения обстоятельств ночной эпопеи) дока Маддера было не так просто. Сперва Каю пришлось выдержать атаку взвинченного до состояния почти полной невменяемости Чикидары. Того с трудом удерживал от вторжения в разговор шефа спасателей и Федерального Следователя только Петер – порядком помрачневший и обозленный. Каю не оставалось ничего другого, как попросить еще более мрачного и злого Сандерса задержаться на две минуты, а самому вновь уединиться теперь уже с основательно сбледнувшим с лица шкипером «Леди».

– Нам крышка, – уведомил Джон‑Ахмед Кая, судорожно задвигая за собой дверь. – Я вышел на связь – как вы и говорили… Только все получилось наоборот: они идут на форсаже… И будут на месте в двадцать‑двадцать по универсальному… Они думают, что я здесь крышей поехал – это когда я про то, что… что не одни мы здесь… Думают – я труса праздную… Это – точно!

– Мы более или менее надежно укрыты от обнаружения, капитан, – пресек зарождающийся приступ истерики Федеральный Следователь.

Быстрый переход