Облачко пара из моего рта как никогда отображало мое настроение — туманное и мрачное. Отложив конверт в сторону, я открыла коробочку. Слезы потекли по щекам, когда я увидела, что было в нем. Завернутые в тонкую черную бумагу часы моего папы. Чувствуя себя самой несчастной в мире, я оглянулась на дом. Она знала, какие чары я сделала. Она знала все, иначе зачем бы еще она отдала мне часы? Тоскуя по папе еще отчаяннее, я сжала часы в ладонях и уставилась на огонь, почти раскачиваясь от боли в сердце. Возможно, все сложилось бы иначе, если бы он показался. Я была рада, что он покоится с миром, и чары не вызовут его, но черт возьми, казалось, будто в груди образовалась гигантская дыра.
Ощущение тепла прошло сквозь меня, и я испугалась, оглядываясь по сторонам и сглатывая слезы. Пара рук показалась на верху деревянного забора, и как только я вытерла лицо, маленький человек в длинном пальто перепрыгнул через него. Пирс.
— О, привет, — сказала я, вытирая лицо в надежде, что он не заметит моих слез. — Я думала, ты уже ушел.
Я вытерла руку об одеяло, сложив руки на коленях, сжимая в ладонях папины часы и свое страдание. Пирс смотрел на дом, когда подходил ко мне, оставляя на снегу отпечатки мужских ботинок.
— Посмотрев на вашу мать в доме того выродка, я решил проявить осторожность, — ответил он со слабой улыбкой.
— Она пугает тебя?
— Как змея лошадь, — заявил он, притворно вздрагивая.
Он еще раз взглянул на дом и сел на место Робби. Я ничего не сказала, отметив расстояние.
— Я не мог найти ваш дом, — сказал он, глядя в огонь, а не на меня. — Водитель общественных вагонов… ах… автобусов сжалился надо мной и показал мне «желтую книгу».
Я фыркнула, чувствуя себя намного лучше рядом с ним.
— «Желтые страницы».
Кивнув, он смотрел на все еще горевший зефир.
— Да, «Желтые страницы». Цветной человек был так добр, что отвез меня в ваш район.
Я в ужасе уставилась на него, но потом вспомнила, что он умер почти сто пятьдесят лет назад.
— Сейчас вежливо называть их черными. Или афро-американцами, — поправилась я, и он спросил:
— Они все свободны сейчас?
— Была большая война по этому поводу, — ответила я, и он кивнул, погрузившись в глубокие размышления. Я не знала, что сказать, и, наконец, Пирс повернулся ко мне.
— Почему вы так грустны, мисс Рэйчел? Нам все удалось. Моя душа отомщена, и девочка в безопасности. Я уверен, что с первыми лучами солнца я с миром вернусь обратно. — Его взгляд потускнел. — Будь то хорошо или плохо, — добавил он.
— Конечно, хорошо, — торопливо проговорила я, мои пальцы впились в часы, как будто я могла выкроить еще немного времени на счастье для него. — Я болею за тебя, и я знаю, что все будет хорошо. Обещаю.
— Вы выглядите обеспокоенной, — пробормотал он, скрывая улыбку.
— Я и в самом деле волнуюсь, — сказала я. — Просто то, что мы сделали, было моей целью, я хотела жить этим, а теперь… — мое горло сжалось, я не могла признать вслух то, что окончательно убивало мою надежду, — я не смогу выдержать это, — прошептала я.
Сражаясь со слезами, я смотрела в огонь, заставляя себя задерживать дыхание.
— Нет, вы сможете… — воскликнул Пирс, но я помотала головой, прерывая.
— Нет, не смогу. Я отключилась. Если бы тебя не было там, я бы потеряла сознание, и круг разорвался, все оказалось бы зря.
— Ох, Рэйчел… — Пирс пересел на стул мамы и обнял меня одной рукой. |