Изменить размер шрифта - +
Ты его и прибьешь.

— Нет уж, друг, ты это заварил — ты и расхлебывай.

После этого Артам на мольбы, ругань и угрозы землянина не отвечал. Артем начал просительно:

— Артам, друг, миленький… — А закончил грозно: — Ну, гад, скотина! Попадись мне только. Я тебя как барана зарэжу.

— О да, он у тебя боевитый, — уважительно произнесла тифлинг. — А вот и убитый.

В окно настырно лез, ругаясь, мастер поломок. Шестерня вновь украшала его голову. Артем сначала обрадованно, потом с огорчением посмотрел на страдальца. Ну что с ним делать? Подошел, схватил за шиворот и втащил в узкое оконце.

— Так ты не разбился, убогий? — сокрушаясь, спросил он.

— Слушай, смертный, — голосом, полным злобы, ответил человечек. Его некрасивая рожа была перекошена и залита кровью. Жуткое зрелище. — Отправляй меня обратно, и я постараюсь забыть тебя, как свой страшный сон. Ты еще не знаешь, с кем связался.

— А кто ты, великий и ужасный? — с усмешкой, в которой было мало радости, спросил Артем. Как убивать это злое существо, он не знал и очень не хотел этого делать.

— Я мастер проклятий великий Сунь Вач Джин. Трепещи и бойся, смертный! — с громадным высокомерием ответил человечек.

— На китайца ты не похож, мастер. Балдыр, что ли?

— Сам ты балдыр, невежа. Не стой столбом, отправляй обратно, — капризно произнес уродец.

Артем горестно вздохнул — видно, нечего делать, придется убивать, раз он так просит.

— Подожди немного, — сказал он, — скоро придет Чучело, попросим ее принести нож, потом отправлю тебя.

— Зачем тебе ножик, идиот? — возмутился Сунь Вач Джин. — Отправляй немедленно.

— Без ножа не могу, по-другому тебе будет больно. А ножом чик по горлу — и в колодец, — ответил Артем.

У мастера проклятий взметнулись густые брови, и он вытаращился на человека. Какое-то время рассматривал его. А потом с возмущением спросил:

— Ты что, убить меня собрался?

— А как иначе я тебя верну обратно? — в ответ спросил Артем. — Я по-другому не умею.

Человечек с шестеренкой на голове долго изучал лицо большого человека, надеясь увидеть на нем следы того, что называется неудачной шуткой. Но дылда оставался скорбно молчаливым, и великий Сунь Вач Джин понял правду. Дылда решил разделаться с ним таким жестоким способом. Он понял, что тому уже приходилось убивать и он сделает то, что обещал, не сомневаясь.

«Что же за судьба у меня такая глупая? — почти плача подумал он. — За что меня прокляли еще до моего рождения? Все мастера как мастера, а я только ломаю. Теперь еще и домой смогу вернуться лишь с перерезанной глоткой. Вот смеху будет у братьев».

— Ты маг или не маг? — наконец смог выдавить он из себя.

— Нет, я не маг, я только учусь, — ответил дылда, — вот экспериментировал, и получился вызов. Теперь не знаю, что с тобой делать и как вернуть тебя обратно. Но ты не бойся, я тебя не больно зарежу, — утешил он гремлуна.

«Ну точно, проклят я, — подумал гремлун и завозился на лавке. — Первый неудачник-экспериментатор смог меня вызвать. Как такое без проклятия могло произойти?»

— Сплети плетение, я покажу какое, и отправь меня обратно, — сказал он, немного подумав. — Вот смотри… — Он в блокноте начертил диаграмму огрызком карандаша. Вывел замысловатые кривые. Посмотрел и остался доволен. Его кривые были самыми кривыми, четкие прямые — самыми прямыми, и плавные линии с пунктирами выведены идеально.

Быстрый переход