Изменить размер шрифта - +

     Итак,  первая цель Габриэля была достигнута. Он был уже не ребенком, но
мужем,  который сумел себя  показать и  с  которым приходилось считаться.  К
знаменитому имени,  наследию предков,  он сумел приобщить славу,  добытую им
самим.  Один, без всякой поддержки, без всякой рекомендации, с помощью своей
верной шпаги и  личного мужества он в  двадцать четыре года достиг завидного
положения в свете.  Наконец-то он мог с гордостью предстать и перед любимой,
и перед теми,  кого должен был ненавидеть. Врагов ему должна указать Алоиза,
любимая узнала его сама. Габриэль уснул со спокойной совестью и спал крепко.
     Наутро он  явился к  господину де Буасси,  обер-шталмейстеру,  которому
обязан  был  представить данные о  своей  родословной.  Господин де  Буасси,
человек честный,  был  дружен когда-то  с  графом де  Монтгомери.  Он  понял
мотивы,  по  которым Габриэль вынужден был скрывать свой подлинный титул,  и
дал  ему  слово блюсти тайну.  Затем маршал д'Амвиль представил капитану его
роту,  после  чего  Габриэль  начал  свою  службу  с  инспекционного объезда
парижских  государственных тюрем,  этой  ежемесячной тягостной  обязанности,
лежавшей на капитане гвардии.
     Начал он  с  Бастилии,  а  кончил Шатле.  И  в  каждой тюрьме комендант
показывал ему список своих узников,  объявлял,  кто из них скончался, болен,
переведен в другую тюрьму или освобожден, а потом обходил с ним камеры.
     Прискорбный смотр,  тяжкое  зрелище!  Габриэль  думал,  что  обход  уже
кончен,  когда  комендант Шатле  показал ему  в  своей регистрационной книге
почти  пустую  страницу,   содержавшую  только  следующую  странную  запись,
поразившую Габриэля:

     "21.  Х..,  секретный узник.  Если при  обходе коменданта или  капитана
гвардии  сделает  хотя  бы  попытку заговорить,  подвергнуть более  строгому
режиму, в более глубоком каземате".

     - Кто  этот  важный преступник?  Можно мне  знать?  -  спросил Габриэль
господина де Сальвуазона, коменданта Шатле.
     - Этого никто не знает,  -  ответил комендант.  -  Он перешел ко мне от
моего предшественника, тот же получил его от своего. Вы видите, что данные о
времени его ареста пропущены в книге.  Надо думать,  он доставлен сюда еще в
царствование Франциска Первого.  Я  слышал,  что он два или три раза пытался
заговорить.  Но  едва  он  проронит  слово,  комендант  обязан  под  страхом
тягчайшей кары захлопнуть дверь каземата и  перевести его  в  худший.  Здесь
остается еще  только один  каземат ужаснее того,  в  котором теперь заключен
преступник,  и он был бы для него смертелен.  Нет сомнений, что с ним хотели
покончить именно вот таким способом,  но узник теперь молчит.  Это, конечно,
страшный преступник.  С  него  никогда  не  снимают цепей,  и  его  тюремщик
ежечасно входит в каземат для предотвращения всякой возможности побега.
     - А если он заговорит с тюремщиком? - спросил Габриэль.
Быстрый переход