Потом он подхватил Кейт и вальсировал с ней, потом сделал то же самое с каждой из сестер. В тот день дом МакКенна наполнили радостный смех и любовь.
— Ваша мама? — спросил Тайлер, привлекая к себе ее внимание.
— Да.
— Вы на нее похожи.
— Я всегда думала, что Эшли больше всех из нас похожа на маму, — возразила Кейт.
— Я еще не встречался с Эшли.
Она пропустила его слова мимо ушей.
— Что случилось с вашей матерью? — поинтересовался Тайлер.
— Она умерла от рака, когда мне было семнадцать лет.
— Сочувствую. Примите мои соолезнования. Мне очень жаль. — Голос его звучал вполне искренне.
— Мне тоже.
— Она ходила в море?
— Да, но не любила удаляться от острова: так пару-тройку раз обходила его и не более того. Она была художником и дизайнером. Мама занималась дизайном парусов не ради денег, а чтобы порадовать друзей. Она была скорее путешественницей в мире своих фантазий, чем покорительницей морской стихии в реальности.
Кейт вздохнула, чувствуя, как ее накрывает с головой волна печали и ностальгии, которые никогда не исчезнут полностью из ее жизни. Прошло столько лет после смерти матери, но Кейт все еще мучительно скучает по ней.
— Знаете, я хотела бы показать ей свой книжный магазин. Он бы ей понравился. — Кейт резко оборвала себя, вспомнив, с кем разговаривает.
— Пожалуйста, продолжайте. — Тайлер бросил на нее заинтересованный взгляд. — Нам не обязательно быть противниками или врагами. Не знаю почему, но у меня такое чувство, будто вам не хочется видеть меня здесь. Вам не терпится выпроводить меня как можно быстрее. Я только не знаю почему.
— Кто вы на самом деле? — спросила Кейт, решив поменяться с ним ролями. — Вы не пишете материалы об океанских гонках даже мирового класса. Вы пишете о военных конфликтах и мировой экономике. Ваше имя мелькает на страницах крупнейших национальных изданий. Я думаю, вы даже получили одну-другую премию по журналистике.
Его глаза сузились, в них промелькнуло злорадство.
— Вы все-таки навели обо мне справки?
— Разве нельзя? — вопросом на вопрос ответила Кейт. — У вас есть что скрывать?
— Вовсе нет. Я просто не привык к тому, что сам становлюсь объектом изучения.
— Итак, объясните мне, мистер Джеймисон, почему человеку, который привык находиться в самых горячих точках мира, вдруг захотелось воссоздать старую историю парусных гонок, которая не вошла в анналы истории и не отличалась особой динамикой или происшествиями?
— Опять-таки, я думаю, вы недооцениваете уровень интереса читающей общественности к вашему опыту и роли подвига в жизни обычных людей. Но, чтобы ответить на вопрос искренне, скажу вам коротко: я захотел поменять темп жизни. Несколько лет я работал как раб на галерах. Носился как подорванный по всему миру в поисках справедливости, но после того, как увидел столько крови, страданий и боли, понял — если не отойти от этого, то нетрудно лишиться разума.
— Могу себе представить, — пробормотала она.
— Нет, не можете.
Тайлер произнес это жестко, давая ей понять, что не шутит.
— Простите, я не думала, что это прозвучит вот так…
— Почему бы нам не поговорить о вас? — Тайлер подошел ближе, и даже незначительное вторжение в ее личное пространство заставило Кейт трепетать и почувствовать себя слабой женщиной.
Мужчины и отношения с ними занимали в жизни Кейт очень скромное место. Она очень рано сосредоточилась на семье, обустройстве собственного дома, бизнеса, изредка отвлекаясь на друзей. |