Прежде чем Дик успел выхватить оружие, он оказался в чьих-то объятиях, объятиях какого-то голого, безволосого существа…
Огромные мощные руки охватили плечи Дика. Громадная ладонь ощупывала его лицо. Дик наугад ударил в гигантский торс. Торс был настолько мускулистый, что детектив решил не тратить зря свои силы на удары. Неожиданно, приложив неимоверные усилия, Дик вывернулся, захватил огромную лапу обеими руками, наклонился и резко перекинул своего противника через голову. Последовали глухой стук, стон, страшные рыдания, нечеловеческий рев… И в следующую долю секунды автоматический пистолет Дика был уже в его руке, спущенный с предохранителя.
— Оставайся там, где находишься, приятель! — выдохнул Дик. — Я хочу взглянуть на тебя.
Он поднял фонарик, который уронил во время борьбы, и направил свет на землю… Никого. Дик водил фонариком вправо и влево, но нигде не заметил даже следов своего противника. Может, сзади? Дик повернулся и направил луч фонарика в сторону дома, на секунду поймав им силуэт гигантской фигуры, быстро скрывшейся в кустах, — голой, если не считать набедренной повязки.
— Прыгающие твари! — охнул Дик Мартин и, не теряя ни минуты, выбрался на дорогу, залил в бак бензин и завел машину.
Вскоре он уже ехал по дороге в Лондон, поглощенный разгадкой тайны доктора Сталлетти, большой ямы у изгороди, выкопанной недавно и ожидавшей, в это он не сомневался, его, Дика, тела.
10
Мистер Коди был плохим ходоком и к тому же исключительно трусливым человеком, иначе он смог бы, несмотря на темную ненастную ночь, пройти пешком шесть миль, которые отделяли его особняк от Галлоуз-Коттеджа. Он предпочел взять машину, хотя его шофер вначале вяло сопротивлялся этому. Сейчас он был уже в сотне ярдов от дома.
— Вернись на ту дорогу, выключи фары и жди меня там.
Том Коулер что-то глухо проворчал в ответ.
— Не задерживайтесь! — сказал он более внятно. — Что за шуточки, Коди?! Почему вы не позволили ему перевернуться?
— Занимайся своим делом! — резко оборвал его толстячок и скрылся в темноте.
Где-то через час он приблизился к усадьбе и пошел по темной аллее. Вдруг, когда он, вытянув вперед палку, прощупывал ею дорогу, палка провалилась… Если бы он в этот момент опирался на нее, то, несомненно, упал бы в яму, выкопанную рядом с краем аллеи.
Коди не стал стучать в дверь, а, обойдя дом, постучал в одно из темных окон. Когда он вернулся на крыльцо, входная дверь была открыта и Сталлетти ждал его в холле:
— А, это ты! Странно видеть тебя здесь в столь поздний час! Входи же, мой горячо любимый друг. Я получил твою телефонограмму, но… увы! Судьба была против меня!
— Ему удалось уйти? — спросил перепуганный собеседник.
Доктор Сталлетти теребил и подергивал свою бороду.
— Это судьба! — ответил он. — Так или иначе — он должен быть где-то поблизости от нас. Я расставил фонари на дороге и сам выпустил весь бензин из его машины. Затем успел вернуться домой до того, как он подошел. Ситуация была необычайной, замечательной. Он был от смерти на расстоянии не большем, чем толщина этой карты. — В его руке были засаленные грязные карты, из которых он раскладывал пасьянс, когда постучали. — В цепи было одно слабое звено, оно не выдержало, и цепь разорвалась…
Коди обвел взглядом мрачный холл. Было видно, что он очень напуган.
— Что теперь будет? — шепотом спросил Коди.
Доктор опять пожал плечами.
— Рано или поздно сюда нагрянет полиция, мой дом обыщут… Но не в этом дело! Что они смогут найти здесь, кроме нескольких умерщвленных на законном основании крыс?
— Ты не… — Коди не закончил вопрос. |