Изменить размер шрифта - +
Даже граф теперь думал только о том, как бы никто не потребовал ребенка назад.

Марго говорила, что она никогда в жизни не была так счастлива, и это действительно походило на правду. Она сияла. Она много смеялась, и только я понимала, что это торжествующий смех, она поздравляет себя со своей находчивостью.

- Пришло время, - сказала она мне, - привести в действие вторую часть нашего плана. Я намекнула Роберу, что нам нужна няня, и лучше пригласить проверенную женщину, которая ухаживала еще за мной.

Так что прибытие Иветты в Грассвиль стало вопросом времени.

 

II

 

Иветта понравилась мне с самой первой встречи, но я не догадывалась, каким важным для меня окажется ее приезд. Когда та прибыла в замок, Марго с чувством обняла ее.

- Как прекрасно, что ты смогла приехать, - сказала она для того, чтобы слышали слуги. - Я уже говорила тебе, что произошло. Ты полюбишь нашего малыша Шарло.

В комнате Марго мы, наконец, остались одни.

- Сработало! - воскликнула Марго. - Сработало великолепно.

Затем она покровительственно добавила:

- Вы обе неплохо сыграли свои роли.

- Ну, не так прекрасно, как ты, - язвительно заметила я. - Естественно, твоя роль была главной.

- И я автор всей постановки. Вы должны признать, что замысел был великолепен.

- Я скажу так, когда все кончится, - сказала я.

- Каркуша!

Марго показала мне язык, как делала, когда мы учились в школе. Затем она обратилась к Иветте.

- Он становится с каждым днем все более прелестным. Интересно, вспомнит ли он тебя.

- Пойдемте посмотрим, - предложила Иветта. При виде Иветты Шарло радостно заерзал и загукал. Марго взяла его на руки.

- Не слишком радуйся, ангелочек, а то я буду ревновать.

Иветта, забрав у нее малыша, уложила его в кроватку.

- Ты слишком сильно возбуждаешь его, - сказала она.

- Он любит быть возбужденным. Не забывай, он моя плоть и кровь.

- А это, - мягко заметила Иветта, - мы должны постараться забыть. Теперь он с вами. Он ваш приемный сын. Все удовлетворены.

- Неужели ты думаешь, что я когда-либо смогу забыть, что это самый что ни на есть мой ребенок.

Иветта покачала головой.

Мы с Иветтой очень сблизились. Думаю, это произошло потому, что жизнь в замке все-таки изменилась из-за происходящего вне его стен. Знать не разъезжала по гостям, как прежде. Граф и графиня де Грассвиль не устраивали роскошных приемов, в то время как повсюду шли разговоры о нищете. Хотя, возможно, они просто предпочитали тихую жизнь.

Так или иначе, дела обстояли именно так, и это означало, что мы с Иветтой часто сидели вдвоем или гуляли в саду, где можно было поговорить спокойно, без опасения быть услышанным, так как обе мы боялись, что неосторожным словом можем выдать правду о появлении Шарло в замке.

Довольно скоро Иветта начала рассказывать о прошлом.

Самым живым ее воспоминанием было время, проведенное в замке Сильвэн.

- Я попала туда пятнадцати лет от роду, - рассказывала Иветта. - Это было мое первое место няньки - под началом госпожи Рошер… или Ну-Ну. Она была вместе с графиней Урсулой с самого ее рождения. И она обожала мадам Урсулу. На ней была сосредоточена вся ее жизнь. За этим стоит какая-то история. Какое-то время Ну-Ну была замужем… очевидно, за господином Рошером. Я так и не узнала, что он сотворил, но перед самым рождением их ребенка что-то произошло. Господин Рошер умер, ребенка Ну-Ну тоже лишилась. Вот как она попала к Урсуле, и, говорят, та спасла ее рассудок. Ну-Ну перенесла всю свою любовь на ребенка своих хозяев. Все это очень печально.

- Бедная Ну-Ну!

- Она была кормилицей Урсулы, поэтому частенько говаривала: «Это дитя - частица меня».

Быстрый переход