Изменить размер шрифта - +
Значит, у них есть шанс добраться до золота. Правда, для этого им придется преодолеть высоченную гряду с ужасными пропастями.

– Мы находимся примерно здесь, – сказал Морган, указывая на карту карандашом.

Все тотчас же оживились, а он тем временем продолжал:

– И если это так, то дальние горы, те, что с двоимыми пиками, увенчанными снежными шапками, должны вывести нас… примерно сюда. – Он провел на карте пунктирную линию, последняя черточка которой упиралась в треугольную гору, прямо над кругом, обозначавшим конечную цель путешествия, то есть золото.

У Джессамин закружилась голова. Неужели они действительно сумеют опередить Чарли и найти золото? Да-да, непременно сумеют!

Снова окинув взглядом своих людей, Морган спросил:

– Что вам известно об этом маршруте?

Малыш в задумчивости пожал плечами:

– Известно, что он гораздо длиннее «испанской тропы».

– Понятно, что длиннее, – проворчал Грейнджер. – Но приведет ли эта тропа к нужной горе, как ты считаешь?

– Возможно, – ответил индеец. – Во всяком случае, она приведет нас к горячим источникам чуть ниже указанной горы.

Джессамин с воодушевлением воскликнула:

– Да-да, все правильно! Значит, это верный путь! В дневнике моей тетки упоминаются горячие источники.

– Но их нет на карте, – возразил Морган.

– Она говорила, что люди снимали в них усталость и боль, когда разрабатывали золотую жилу, а потом ополаскивались под водопадом.

– Что ж, тогда решено, – подытожил Морган. – Мы, конечно, рискуем, но шансы очень велики, поэтому стоит рискнуть. – Улыбнувшись, он начал заворачивать карту в шелковый платок. Потом вдруг добавил: – Есть еще один способ определить, верен ли этот маршрут.

– Еще один способ? – переспросила Джессамин; она так резко повернулась к нему, что едва не уронила кружку.

– Ортиц пометил перепутья маршрута обломками белого кварца, – ответил Морган. – Правда, их не так-то легко заметить, да и камнепады уничтожили многие из этих кварцевых меток. Но все же они есть, и мы можем ориентироваться по ним.

Мужчины начали возбужденно переговариваться, вспоминая пройденный путь и обломки кварца, попадавшиеся им на глаза.

– Выходит, Ортиц сделал две карты? – прошептала Джессамин. – Ведь эти кварцевые метки – тоже своего рода карта, верно?

– Пожалуй, – кивнул Морган. – Именно об этом я и собирался тебе сегодня рассказать.

Она схватила его за руку и с силой сжала.

– Значит, мы сможем найти дорогу?! Сможем, ведь правда?!

– Да, верно. – Морган снова кивнул.

Джессамин чмокнула его в щеку, вызвав одобрительные возгласы мужчин. Но Морган жестом призвал всех к молчанию и, повернувшись к Грейнджеру, спросил:

– Ты уже обследовал ближайшую тропу?

– Только ее начало.

– Где мы сможем разбить лагерь завтра?

Грейнджер и Малыш молча переглянулись, словно совещаясь.

– Только у висящей лощины, – ответил Грейнджер. – Но это будет не раньше двух-трех часов пополудни. Тропа открыта со всех сторон, поэтому мы раньше и не предлагали идти по ней.

Джессамин нахмурилась и пробормотала:

– А там нет никаких пещер, где можно укрыться от грозы?

Грейнджер покачал головой:

– Нет, к сожалению. Правда, есть несколько, очень маленьких – такие могут послужить убежищем разве что для одного-двух мулов. В любом случае их слишком мало для того, чтобы нам всем в них укрыться.

Быстрый переход