— Не очень усердно.
Керри посмотрела на него с возмущением.
— Я решила, что будет лучше, если ты меня поцелуешь, чем убьешь.
— Я же не приставлял тебе нож к горлу. Одно слово. Было достаточно одного слова, и я бы оставил тебя в покое.
— Утром может быть, а как насчет прошлой ночи?
— Тогда все было по-другому.
— Потому что ты был пьян.
— Да.
Было видно, что она считает это слабым оправданием.
— А что я должен был думать? — Он словно оправдывался. — Как мужчина должен реагировать на заигрывания шлюхи?
— Я точно не знаю, — холодно парировала Керри.
Теперь знаешь. Мужчина реагирует именно так, как отреагировал я прошлой ночью. Откровенное платье, волосы, интригующая улыбка — все это стандартный набор проститутки, перед которым ни один мужик не устоит. Поэтому не говори, что это я тебя соблазнил.
— Сестра Керри, с вами все в порядке?
Оба вздрогнули и подняли глаза. Рядом с костром стоял Джо. Руки были сжаты в кулаки, в глазах сверкала ярость, когда он смотрел на Линка.
— Все хорошо, Джо, — успокоила мальчика Керри. — Иди спать. Завтра у нас трудный день.
Он несколько секунд смотрел на нее с подозрением, словно хотел убедиться, что она его не обманывает, затем развернулся и направился к кабине грузовика, где предстояло спать им с Линком.
Керри и Линк смотрели на затухающие угольки. Возникла неловкая пауза, пугающая, как и окружавшие их джунгли.
— Что заставило тебя так поступить?
— Мне был нужен помощник.
— Я не имел в виду себя. Что заставило тебя стать… эээ… ты поняла?
Она обхватила колени руками и наклонила голову.
— Многое. Обстоятельства.
Он будет взбешен, когда, узнает правду. Вспышка ярости сегодняшним утром не идет ни в какое сравнение с тем, как он может разозлиться. Один день уже позади. Пока они не окажутся в полной безопасности в Соединенных Штатах, ей лучше продолжать держать его в неведении. Так будет спокойнее для всех. А если быть совсем откровенной, то, прежде всего для нее. Несмотря на его грубость, Керри находила его весьма привлекательным мужчиной, способным вывести ее из равновесия. Откровенно говоря, Линкольн О’Нил был мечтой любой женщины. Он обладал суровой мужской красотой, вел нетрадиционный образ жизни, любил опасность и следовал лишь самим собой установленным правилам.
Наверняка он великолепный любовник. В его ласках была животная грубость, а развязность порой казалась даже привлекательной. Он был непостижимой загадкой для женщин. Этаким диким зверем, которого каждая мечтала приручить. Непослушный сорванец, которого хотелось воспитать по-своему.
Керри могла сколько угодно отрицать это с пеной у рта, но правда заключалась в том, что этот человек был ей небезразличен. Поэтому, дабы не совершить глупость, ей ничего не оставалось, как признать свою недоступность для мужчин. Можно сказать, она временно дала обет целомудрия.
Линк сидел с отсутствующим выражением лица и бесцельно подбрасывал сучки в костер.
— Как ты могла, будучи тем, кто ты есть, так поступить прошлой ночью?
— От безысходности. Думаю, сейчас ты должен это понять.
— Но ты была так убедительна.
Керри почувствовала себя польщенной, и в то же время смутилась.
— Я делала то, что было необходимо.
Керри знала, что он на нее смотрит, и не смогла отвести взгляд. Они смотрели друг на друга, и оба думали о тех нежных страстных поцелуях и объятиях, о его прикосновениях к ее груди и еще многом другом, о чем лучше не говорить вслух.
Линк не выдержал первый и отвернулся. |