Изменить размер шрифта - +
А вдруг они примут меня за гигантского инопланетянина? Еще пристрелят, чего

доброго, а потом доказывай, что ты не верблюд!

Нужно уносить ноги.

Я отвернулся от лестницы — и увидел два полицейских автомобиля, подъехавших к тротуару

перед домом.

— Брэдли! Ну где же ты?! — завопил я. — Брэдли?

46

23

Трое копов в униформе неслись по дорожке к дому.

Поднырнув под люстрой, я бросился наутек. В глубь дома Брэдли.

— Полиция! — рявкнул голос со стороны выбитой входной двери.

Неужели  они  меня  засекли?  Распахнув дверь черного хода, я выскользнул на задний двор

перед своим домом.

На полпути к нему я услышал торопливые шаги. Сбивчивое дыхание. Рядом с моей тенью по

траве стелилась еще одна.

Полицейские! НЕТ!

Я развернулся им навстречу.

— Эй! Брэдли, это ты! — воскликнул я.

— Я… я принес коробочку, — прошептал Брэдли. Он показал ее мне. Зеленая коробочка с

капающими красными буквами: «ДЬЯВОЛЬСКАЯ КРОВЬ».

— Пошли. Быстрее, — сказал я и бросился к кухонной двери.

Распахнув дверь, я наклонил голову, чтобы войти.

— Что?

Минуточку! Я застыл в изумлении.

Мне не нужно было пригибаться. Я вполне умещался в дверном проеме.

Я   вцепился   в   дверь.   Что-то   тянуло   меня   книзу.   Что-то   невидимое…   оно   сжимало…

удерживало меня на месте… давило меня… расплющивало!

Все мое тело ломило. Я застонал.

А потом охнул, сообразив, что уменьшаюсь.

Я видел, как мои огромные руки становились все меньше, словно воздушные шарики, из

которых выпускают воздух.

Мои   руки   втягивались.   Пол,   казалось,   рос   вверх.   Но   я   знал,   что   это   я   расту   вниз.

Складываюсь… падаю… падаю…

В считанные секунды я сделался всего на несколько дюймов выше Брэдли. И продолжал

уменьшаться… утопая в огромном дождевике… исчезая.

Исчезая?!

Да!   Я   уменьшаюсь   слишком   быстро.   Слишком   резко!   Еще   несколько   секунд,   и   я   стану

размером с жука. А потом… СГИНУ!

— На помощь! На помощь! — вопил я. И пытался подтягиваться вверх. Пытался стать выше.

Пытался вытянуться в высоту.

Но я не мог противостоять силе, тянущей меня вниз.

Я вцепился в дверь. Я пытался бороться с охватившей меня паникой. Она сжимала горло, не

давая продохнуть.

Невероятная, сводящая с ума паника.

Я видел, как Брэдли становился все выше… выше…

И понял, что не смогу остановиться.

Через несколько мгновений, я исчезну навсегда.

47

24

Пол   под   моими   ногами   устремлялся   вверх.   Свет   в   кухне   неожиданно   стал   казаться   мне

далеким-предалеким. Я чувствовал себя крохотным мышонком, глядящим на потолок.

— Сделай же что-нибудь! — завопил я на Брэдли. — Я не могу перестать уменьшаться!

Он таращился на меня, очумело вращая глазами.

— Читай, что написано на коробочке! — рявкнул я. — Что там написано? Читай!

Дрожащими руками Брэдли поднес коробочку к глазам.

Быстрый переход