Изменить размер шрифта - +
Прильнув носом к маленькому отверстию сзади, Луса всмотрелась в мутные недра огнезверя. Каллик и Уджурак скребли когтями по бокам зверя, пытаясь найти другой выход.

— Луса, — еле слышно позвал Токло, слабо колотя лапой изнутри. Вода уже дошла ему до морды, заглушая слова. Все брюхо огнезверя было затоплено, а у Токло, похоже, больше не осталось сил держать нос над водой. Луса в панике вскарабкалась на спину огнезверю. Где же он открывается?

Заметив кусок металла, торчавший из нижней створки сзади, Луса вдруг вспомнила побег из Медвежатника, положивший начало ее дальнейшим приключениям. Тогда она притворилась больной, и плосколицые отвезли ее в комнату, полную странных серебристых вещей. Побег из этой комнаты стал ее первым шагом к свободе, к друзьям и прекрасному месту, которое они искали.

«И к спасению дикого мира!» — напомнила себе Луса.

Луса отлично помнила, как открыла ту первую дверь. Это оказалось совсем несложно. Она просто потянула за металлическую штуковину, торчавшую из двери, и та легко сдвинулась с места. Может быть, тут все устроено так же?

Окрыленная надеждой, Луса схватила металлический штырь зубами и, не обращая внимания на отвратительный привкус железа, изо всех сил потянула.

Дрожа от нетерпения, она раскачивала и тащила железку, проклиная ее неподатливость.

«Открывайся, мерзкая ты штука! — в бешенстве кричала она про себя. — Откройся и выпусти моего друга!»

Послышалось тихое клацанье, и дверь опрокинулась прямо на Лусу. Отскочив, она подтянулась и просунула голову в затопленного огнезверя.

Токло неподвижной грудой бурого меха лежал на полу.

— Каллик! — завизжала Луса. — Уджурак!

Бросившись внутрь, она схватила Токло зубами за загривок и изо всех сил потянула.

Струйка пузырьков вырвалась из пасти Токло, и он медленно поднял голову. Глаза его были открыты и невидяще смотрели прямо на Лусу.

Выпустив загривок Токло, Луса изо всех сил ударила его головой в грудь, пытаясь заставить шевелиться. Но силы, казалось, уже оставили Токло. Тогда Луса, выбиваясь из сил, потащила его к двери. К счастью, подоспевшие Каллик и Уджурак помогли ей выволочь Токло из огнезверя и поднять на поверхность.

С судорожным хрипом он сделал первый глоток воздуха, а потом на глазах начал оживать.

Каллик помогла Токло взобраться на огнезверя, и большой гризли, ухватившись передними лапами за крышу, принялся фонтаном выкашливать из себя воду.

— Я знал! — кричал Уджурак, шлепая по воде вокруг своего друга. — Я знал, что ты не умер! Ты никогда бы нас не бросил, Токло!

Токло захрипел, жадно глотая воздух.

— Идем на берег, — сказала Каллик, подставляя Токло плечо. Луса поддержала его с другой стороны, и вместе они втащили своего ослабевшего приятеля на берег и повалились рядом, дрожа от холода и усталости.

Внезапно Луса села и спросила:

— А где плосколицые? Они умерли вместе с огнезверем?

— Нет, — прохрипел Токло. — По крайней мере не все. Я слышал, как они орали и уплывали прочь.

— Давайте поскорее уйдем отсюда, — сказала Каллик, поднимаясь и как следует отряхиваясь, хотя в этом не было никакого смысла, поскольку дождь пошел с новой силой.

Луса снова посмотрела на реку. Куда ушли плосколицые? Она со страхом вглядывалась сквозь завесу дождя, холодея при мысли о том, что охотники, возможно, следят за ней сейчас.

Внезапно сквозь перестук капель донесся какой-то слабый звук. Луса подалась вперед, прислушиваясь, и отчетливо услышала голос плосколицего.

— Кажется, это они, — прошептала она. — С ними что-то случилось.

Подбежав к реке, она посмотрела на огнезверя и вдруг заметила какой-то силуэт, трепыхавшийся в воде чуть ниже по течению.

Быстрый переход