Изменить размер шрифта - +
Я сейчас как раз над вами.

– Я все сделал. – Он закрыл шлем, затем поднял давление внутри костюма до предела и установил температуру на минимум. Костюм раздулся. – А теперь мне нужно разжечь костер.

– Во Тьме это будет нелегко.

– Помоги мне. Вон… Рыбные джунгли или то, что от них осталось. – Он показал на огромный сухой куст с какими‑то белесыми растениями, обвившими его и уже успевшими запустить внутрь корни. – Помоги мне засунуть его туда.

Они затолкали костюм внутрь разлагающихся рыбных джунглей. Ветви прогибались, но не ломались. Разер ухватился покрепче и пальцем ноги нажал на кнопку, активирующую один из реактивных двигателей. Внутрь рыбных джунглей ударила струя раскаленного пламени, костюм рванулся из его рук. Разер удержал двигатель в рабочем состоянии несколько вздохов и выключил его.

– Джеффер найдет, – сказал он, нисколько в этом не сомневаясь.

– Расскажи мне наконец! Что там у вас случилось?

Пока они плыли к «Бревноносцу», он успел ей кое‑что поведать. Остальное подождет. Клэйву и Дебби тоже придется немножко подождать – ни одно слово не должно достигнуть ушей Рэйма. И Разер наконец сможет нормально поесть и выспаться. Он до смерти устал.

 

Глава двадцать первая. СЕРЕБРЯНЫЙ КОСТЮМ

 

Гражданам категорически запрещается входить в Библиотеку . Только офицер может выдать гражданину разрешение на посещение таковой… Доступ в Библиотеку останется свободным только в заранее оговоренные дни. При ней неотрывно будет дежурить программист, тогда как граждане получат возможность задать ей свои вопросы; хотя, конечно, на некоторые из них ответа просто не существует…

С кассет Библиотеки, 200‑й год Мятежа

Они дважды останавливались: один раз у Рынка, чтобы высадить Рэйма, вручив ему половину оговоренной платы, а другой раз у пруда, чтобы заправиться.

Бревно Белми медленно кружилось вокруг своей оси. Над кроной тянулась тонкая ниточка пара. Карлот в последний раз поддала пару, затормозив прямо над серединой дерева. От бревна оторвался «Дровосек» и двинулся им навстречу.

Дом Сержентов едва виднелся немного западнее, против вращения Сгустка. Разер старался не обращать внимания на хорошо различимую точку, повисшую рядом с ним. Он только радовался небольшой отсрочке.

– Хотелось бы поскорей закончить с… – начала было Дебби.

Клэйв дернул ее за лодыжку.

– Ты не права! Мы летали во Тьму за грязью, а теперь вернулись, и нам нужно ее продать. Нам ничего не известно о случившемся здесь. Мы никуда не спешим.

– Стет! Древесный корм, всегда нас заставляют ждать! – крикнула им Карлот из кабины.

Они все просчитали. Но все равно в животе у Разера словно вертолетные растения разбрасывали свои семена.

«Дровосек» остановился неподалеку от них. К «Бревноносцу», хлопая крыльями, полетели Хилар и Рафф Белми.

– Тебе понравится Рафф, – прошептала Карлот. – Во всяком случае, веди себя так, будто тебе он понравился.

– Хорошо. Да я согласен детей с ним делать, если тебе от этого будет спокойнее… или если это избавит меня от обязанности вступать во Флот.

Хилар представил им своего сына. (Древесный корм, ну и здоровые они!) Рафф много улыбался и почти ничего не говорил. «Он слишком застенчив для взрослого мужчины», – подумал Разер. Рафф старался смотреть на обитателей дерева, но взгляд его то и дело возвращался к Карлот, стоящей рядом с Разером.

По кругу пошел чайник.

– Как ваши успехи с бревном? – спросила Карлот.

Хилар пожал плечами:

– Пока узлов не появилось.

Быстрый переход