Изменить размер шрифта - +
Бус?

Бус указал на дерево, выбранное Джеффером.

– Вот это.

В десяти километрах от кроны кора дерева закрывала собой нарост явно постороннего происхождения. Джеффер заметил, что Карлот собралась было что‑то сказать, но Бус тут же остановил ее взглядом. Она промолчала.

В центре между двумя кронами Джеффер подвел ГРУМ к стволу. Пока его команда вбивала в кору гвозди, помечая таким образом прямоугольник размером ровно с носовую часть ГРУМа, Джеффер удерживал аппарат на дополнительных двигателях. Затем ГРУМ медленно отплыл в сторону, а граждане начали вырубать своими мачете импровизированный док.

Даже на этом дереве, которое было сравнительно молодым, кора достигала в толщину чуть больше метра. Граждане несколько облегчили свою задачу, врубаясь в ствол вдоль трещин. Пятеро из них совместными усилиями отрывали от ствола большой кусок коры, потом распиливали его на части. Бус и Карлот сначала взялись за пилу, но потом отошли в сторонку, предоставляя остальным возможность освоиться со своей будущей работой.

Бус и Карлот присоединились к Джефферу, оставшемуся в ГРУМе.

– Вроде, пока они справляются.

– Но мы же портим его, – возразила Карлот.

– И какого количества древесины мы можем из‑за этого лишиться?

Она пожала плечиками:

– Процентов пяти… Но разве мы не хотим побыстрее вернуться домой?

Бус улыбнулся:

– Точно. Джеффер, но почему ты выбрал именно это дерево?

– Ты же будешь проводить медовую черту вниз по стволу? Присмотрись к этому наросту.

– Ты можешь сказать мне, что я должен там найти?

– Нет, не могу.

– Джеффер‑Ученый, Дерево Граждан дало нам убежище, вы приняли нас. Мы благодарны вам за это. Я не буду оспаривать вынесенные тобой решения. Можешь это не проверять.

Джеффер почувствовал, что уши его и щеки запылали:

– Если этот нарост не вызывает у тебя никакого интереса, не сомневайся, я не стану ставить себя в дурацкое положение еще раз. Стет?

– Стет. Я больше не буду поднимать этот вопрос при Председателе.

– Спасибо. Ну, что дальше?

– Медовая дорожка.

В кабине рев главного двигателя напоминал далекий вой громадного зверя, но снаружи шлюза этот рев оглушал. Полупрозрачное голубоватое пламя вырывалось из главного сопла ГРУМа. Кору дерева волнами омывало жаром.

Глаза Карлот расширились от ужаса. Разер подтолкнул ее к внутренней кроне и сам последовал за ней. Сразу за ними плыл Бус.

Когда шум немножко уменьшился, они остановились. Грубая кора поглощала звук.

– Какой шум, просто невероятно! – прокричал Бус. – Проклятье, что это за штука, этот ГРУМ, корабль со звезд?

– Джеффер говорит, он прибыл сюда на межзвездном корабле. Мой отец никогда не видел «Дисциплину». – Это было самой настоящей правдой, кто бы ни приходился Разеру отцом. – Но он видел звезды. Они в самом деле существуют.

– Я боюсь этого. Но верю вам. Смотрите, от шума из коры полезли жучки! Пора приступать к работе.

При помощи своего выточенного из ветви мачете Бус проделал дырочку в одной из медовиц. Внутренности ее разделяли небольшие перегородки, и в каждой из маленьких клеточек содержался рыжий, липкий мед. Бус провел лезвием по коре.

– Здесь еще могут остаться несколько шершней, – обратился он к Разеру. – Если ты будешь их несколько дней так трясти, они сначала попытаются ужалить тебя через мешок, а потом умрут. Но не рассчитывай на это. Будь осторожней, не дай им тебя ужалить. А теперь делай мазки на коре так, чтобы получилась дорожка пару метров в ширину. Немножко поближе, ты зря тратишь мед.

Быстрый переход