– Поэтому я знаю,
что ты голоден.
– Откуда ты знаешь о моем приключении с камнем?
– Я уже сказала тебе, что я – Ведунья. В буквальном смысле слова. Я не знала, что ты делаешь, знала только, что с камнем покончено. Я
стерегу эти места для барона и знаю обо всем, что происходит. Я вижу всех, кто идет по этой дороге. Все это я сообщаю ему.
– О, – сказал Джек.
– Должно же было быть что?то в твоей болтовне о том, что ты не просто человек тьмы, а один из облеченных властью, хотя и бедных, – сказала
Рози. – Мне кажется, что только тот, кто обладает Силой, может съесть этот камень. Значит, когда ты распускал хвост перед бедной девушкой,
ты не врал. Остальное, может, и враки, но это…
– Что остальное? – спросил он.
– Например, то, что в один прекрасный день ты за ней вернешься, и вы поселитесь в Шедоу?Гард – замке, которого не видел никто из смертных.
Ты пообещал ей это, и она много лет ждала. Потом однажды ночью в гостинице заболела старая распутница. Девушка – а лет ей было уже немало –
задумалась о своем будущем. И заключила сделку, чтобы научиться ремеслу получше.
Некоторое время Джек молча смотрел в землю. Он проглотил хлеб, который жевал, а потом сказал:
– Я возвращался. Я вернулся, но никто не помнил мою Розали. Все изменилось, люди были не те. И я снова ушел.
Она хихикнула.
– Джек! Джек! – сказала она. – Твоя утешительная ложь теперь вовсе ни к чему. Для старухи ничего не значит то, чему верила молоденькая
девчонка.
– Ты говоришь, ты стала Ведуньей, – сказал он. – Ты что же, отличаешь ложь от правды только по догадкам?
– Я не хотела бы применять Искусство против Силы… – начала она.
– А ты примени, – сказал Джек и еще раз заглянул ей в глаза.
Она прищурилась и наклонилась вперед, не отрывая своего взгляда от его глаз. Это вызвало у Джека ощущение падения. Стоило ей отвести глаза
– и оно исчезло. Рози склонила голову к правому плечу.
– И правда, ты возвращался, – сказала она.
– Я же сказал тебе.
Джек взял хлеб и начал шумно жевать, чтобы не замечать, как ее щеки стали мокрыми.
– Я забыла, – наконец сказала она. – Я уже забыла, как мало значит время для людей тьмы. Вы просто не считаете годы. Ты однажды решил
вернуться к Рози и не подумал, что она может состариться, умереть или уехать. Теперь я поняла, Джекки. Ты привык к вещам, которые не
меняются. Сила остается Силой. Ты можешь сегодня убить кого?нибудь, а спустя десять лет обедать с ним, хохоча над вашей дуэлью и пытаясь
вспомнить, что было ее причиной. Да, хорошая у тебя жизнь!
– У меня нет души. А у тебя есть.
– Душа? – она засмеялась. – Что такое душа? Я никогда не видала ее. Почем я знаю, есть она или нет? А даже если есть, что мне было от нее
проку? Я бы мигом продала ее, если бы могла стать такой, как ты. Хотя тут мое искусство бессильно.
– Прости, – сказал Джек.
Некоторое время они ели молча.
– Я хочу тебя кое о чем спросить, – сказала она.
– О чем?
– Шедоу?Гард и правда существует? – сказала она. – Замок с высокими стенами, залами, полными теней, невидимый для твоих врагов… и для
друзей тоже… Ведь ты хотел забрать ту девушку туда?
– Конечно, – ответил он и стал смотреть, как она ест. У нее не хватало многих зубов, она часто облизывала губы и причмокивала. |