Сильвия засунула руки в карманы белого фартука и направилась к моей комнате. Я хотела разобрать вещи сама, но в конце концов все же приняла ее помощь. Мне не хотелось оставаться одной.
Когда мы закончили, я решила отыскать Марианну. Постучала в дверь ее комнаты. Но она не ответила.
Поэтому я одна отправилась исследовать этот старый дом. Спальня дяди Джекилла располагалась через несколько дверей от комнаты Марианны. Это был маленький кабинет, заставленный по всем четырем стенам шкафами с книгами.
Еще одна спальня — чистая и уютная. Наверное, это гостевая комната, решила я. Хотя у дяди Джекилла едва ли бывали гости.
Большая часть комнат второго этажа были пустыми, если не считать пыли и паутины. В некоторых комнатах стояла мебель, покрытая чехлами и одеялами.
Может быть, мне выделят здесь комнату для моего собственного кабинета? — подумала я. Маленькое убежище, где можно поставить проигрыватель компакт-дисков и компьютер. Где можно развлекаться с новыми друзьями.
Новыми друзьями…
Скорее бы в школу. Мне так хотелось познакомиться со своими сверстниками.
Я шла по длинному коридору, открывая двери и разглядывая комнаты. Открыв дверь в какую-то кладовую, я вздрогнула: на меня уставилась крохотная серая мышка. Через секунду она юркнула за веник.
Меня пробрал озноб. Может быть, и в моей комнате тоже водятся мыши?
Но следующая комната напугала меня еще больше.
8
— Марианна! — выдохнула я.
На меня был устремлен горящий взгляд ее темных глаз.
— Хейди, что ты здесь разглядываешь?
— Эта комната… — с трудом выдавила я. — Стены… Они все исцарапаны. Обои висят клочьями. Будто…
Я не закончила свою мысль.
Марианна еще какое-то мгновение пристально смотрела на меня, а потом отвела взгляд.
— Это сделал Джордж, — тихо сказала она.
— Какой Джордж?
— Наш кот. У нас очень плохой кот, — объяснила она. — Он совершенно не может оставаться один. И как-то раз его случайно заперли в этой комнате. Вот он и начал буянить.
Я посмотрела на длинные царапины. Они начинались примерно на середине стены.
Какой кот мог достать до такой высоты? И как один кот мог ободрать все четыре стены? И оставить такие глубокие царапины?
— И что же произошло с Джорджем? — спросила я.
Марианна все еще смотрела в сторону.
— Папа усыпил беднягу. У нас не было другого выбора. Он совсем обезумел.
Она взяла меня за руку.
— Идем, Хейди. Я пришла, чтобы проводить тебя вниз, в столовую. — И она улыбнулась. В первый раз. — Сегодня у нас ожидается выдающееся событие.
— Да? — удивилась я, спускаясь вслед за ней по лестнице. — Выдающееся событие?
— Папа присоединится к нам во время ужина. Обычно он работает допоздна. Но сегодня, в твою честь…
Я остановила ее у основания лестницы.
— Похоже, я сказала что-то не то, когда разговаривала с ним, — заметила я. — Мне кажется, он на меня рассердился.
Марианна подняла свои темные брови:
— Рассердился? Папа? Я кивнула:
— Я встретила мальчика на автобусной станции. Его зовут Арон Фрейдус. Ты его знаешь?
— Он ходит в ту же школу, что и я, — сказала Марианна.
Я осмотрелась вокруг — хотела убедиться, что дяди Джекилла нет поблизости.
— Арон рассказал мне одну странную историю, — прошептала я. — Можно сказать, очень страшную историю. О чудовище, которое нападает на поселок. |