Изменить размер шрифта - +

Сильвия засунула руки в карманы белого фартука и направилась к моей комнате. Я хотела разобрать вещи сама, но в конце концов все же приняла ее помощь. Мне не хотелось оставаться одной.

Когда мы закончили, я решила отыскать Марианну. Постучала в дверь ее комнаты. Но она не ответила.

Поэтому я одна отправилась исследовать этот старый дом. Спальня дяди Джекилла располагалась через несколько дверей от комнаты Марианны. Это был маленький кабинет, заставленный по всем четырем стенам шкафами с книгами.

Еще одна спальня — чистая и уютная. Наверное, это гостевая комната, решила я. Хотя у дяди Джекилла едва ли бывали гости.

Большая часть комнат второго этажа были пустыми, если не считать пыли и паутины. В некоторых комнатах стояла мебель, покрытая чехлами и одеялами.

Может быть, мне выделят здесь комнату для моего собственного кабинета? — подумала я. Маленькое убежище, где можно поставить проигрыватель компакт-дисков и компьютер. Где можно развлекаться с новыми друзьями.

Новыми друзьями…

Скорее бы в школу. Мне так хотелось познакомиться со своими сверстниками.

Я шла по длинному коридору, открывая двери и разглядывая комнаты. Открыв дверь в какую-то кладовую, я вздрогнула: на меня уставилась крохотная серая мышка. Через секунду она юркнула за веник.

Меня пробрал озноб. Может быть, и в моей комнате тоже водятся мыши?

Но следующая комната напугала меня еще больше.

 

8

 

— Марианна! — выдохнула я.

На меня был устремлен горящий взгляд ее темных глаз.

— Хейди, что ты здесь разглядываешь?

— Эта комната… — с трудом выдавила я. — Стены… Они все исцарапаны. Обои висят клочьями. Будто…

Я не закончила свою мысль.

Марианна еще какое-то мгновение пристально смотрела на меня, а потом отвела взгляд.

— Это сделал Джордж, — тихо сказала она.

— Какой Джордж?

— Наш кот. У нас очень плохой кот, — объяснила она. — Он совершенно не может оставаться один. И как-то раз его случайно заперли в этой комнате. Вот он и начал буянить.

Я посмотрела на длинные царапины. Они начинались примерно на середине стены.

Какой кот мог достать до такой высоты? И как один кот мог ободрать все четыре стены? И оставить такие глубокие царапины?

— И что же произошло с Джорджем? — спросила я.

Марианна все еще смотрела в сторону.

— Папа усыпил беднягу. У нас не было другого выбора. Он совсем обезумел.

Она взяла меня за руку.

— Идем, Хейди. Я пришла, чтобы проводить тебя вниз, в столовую. — И она улыбнулась. В первый раз. — Сегодня у нас ожидается выдающееся событие.

— Да? — удивилась я, спускаясь вслед за ней по лестнице. — Выдающееся событие?

— Папа присоединится к нам во время ужина. Обычно он работает допоздна. Но сегодня, в твою честь…

Я остановила ее у основания лестницы.

— Похоже, я сказала что-то не то, когда разговаривала с ним, — заметила я. — Мне кажется, он на меня рассердился.

Марианна подняла свои темные брови:

— Рассердился? Папа? Я кивнула:

— Я встретила мальчика на автобусной станции. Его зовут Арон Фрейдус. Ты его знаешь?

— Он ходит в ту же школу, что и я, — сказала Марианна.

Я осмотрелась вокруг — хотела убедиться, что дяди Джекилла нет поблизости.

— Арон рассказал мне одну странную историю, — прошептала я. — Можно сказать, очень страшную историю. О чудовище, которое нападает на поселок.

Быстрый переход